Glossary entry

English term or phrase:

completed

Swedish translation:

fyllt

Mar 9, 2016 19:16
8 yrs ago
English term

completed

English to Swedish Tech/Engineering Games / Video Games / Gaming / Casino app about soccer
I just completed the entire XY STICKER ALBUM!
I just completed my "%{group_label}" page in the XY STICKER ALBUM!
kompletterade? Eller vad säger man?
Change log

Mar 21, 2016 19:32: Karin and Folke Nettelblad (Folia Textproduktion HB) Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): Daniel Löfström, Anna Herbst

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

10 mins
Selected

fyllt

Jag har just fyllt sidan \"%{group_label}\" i XY-STICKER-ALBUMET!

eller

Sidan \"%{group_label}\" i mitt XY-STICKER-ALBUM har precis blivit full!

Naturligtvis ska du ersätta XY-STICKER-ALBUM" med vad du har valt att kalla det på svenska.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2016-03-09 19:30:31 GMT)
--------------------------------------------------

https://uffe.wordpress.com/page/5/ ("fyllt mitt album")

http://www.tradera.com/item/293311/252656589/fotboll-68-full... ("fullt album")

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
2 mins

slutförde

"Complete" översätts vanligtvis med "slutför" eller om sammanhanget anger med "fylla i".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search