Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
à collet/à collerette
Dutch translation:
met een hals/met een randje
Added to glossary by
Anthony Michils
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jun 28, 2005 15:25
18 yrs ago
1 viewer *
French term
à collet/à collerette
French to Dutch
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
spuitlansen
'Nos installations seront equipées d'une bride folle à boulons basculants en acier mi-dur à collet et à collerette inox.'
Derde (en voorlopig laatste probleem): 'à collet/à collerette' => met een hals/met een randje.
Kan dat kloppen?
Derde (en voorlopig laatste probleem): 'à collet/à collerette' => met een hals/met een randje.
Kan dat kloppen?
Proposed translations
(Dutch)
1 -1 | - | Tangopeter |
Change log
Jun 28, 2005 15:36: Anthony Michils changed "Language pair" from "English to Dutch" to "Dutch to English"
Jun 28, 2005 15:36: Anthony Michils changed "Language pair" from "Dutch to English" to "French to Dutch"
Proposed translations
-1
5 mins
French term (edited):
� collet/� collerette
-
Je mitrailleert je vragen in de verkeerde taalgroep. Misschien eerst de brontekst even helemaal doorlezen, trouwens?
Something went wrong...