Glossary entry

French term or phrase:

A chaque relevé, .... (de l\'ordre de l heure) et lors des mesures

Dutch translation:

Bij elke opmeting, verwachtte men dat de constructie stabiel zou zijn (ongeveer een uur) en ...

Added to glossary by Bram Poldervaart
Dec 12, 2012 07:05
11 yrs ago
French term

A chaque relevé, .... (de l'ordre de l heure) et lors des mesures

French to Dutch Tech/Engineering Construction / Civil Engineering graafmachine
A noter que lorsque la grue soulevait le bras, la stabilité a été difficile à obtenir, car deux phénomènes ont été observés : balancement et défaut de freinage de l'ensemble. A chaque relevé. la stabilité était attendue (de l'ordre de l'heure) et lors des mesures, un controle de stabilité a été réalisé , qui s'est avéré positif.

Ikbegrijp het begin vand e tweede zin niet helemaal. Kan iemand mij helpen?

Proposed translations

+1
42 mins
French term (edited): A chaque relevé, .... (de l\'ordre de l heure) et lors des mesures
Selected

Bij elke opmeting, verwachtte men dat de constructie stabiel zou zijn (ongeveer een uur) en ...

Bij elke opmeting, verwachtte men dat de constructie stabiel zou zijn (ongeveer een uur) en tijdens de opmetingen ...

Ik denk dat:
relevés = mesures (eventueel ook een synoniem gebruiken)
Attendre = 'verwachten'
de l'ordre de = 'ongeveer, bij benadering'
Peer comment(s):

agree Wim Jonckheere
23 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dank je wel"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search