Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
validité de signifiance
Dutch translation:
betekenisvolheid
Added to glossary by
2708 (X)
Feb 14, 2005 17:14
19 yrs ago
French term
validité de signifiance
French to Dutch
Social Sciences
Education / Pedagogy
participatie van armen, sociologie, sociale geografie
Mag ik "validité de signifiance" vertalen als geldigheid van de betekenisdrager in volgende zin: "Ainsi, tout acte de parole, au sein d’une intercompréhension, doit pouvoir être contesté selon un certain nombre de prétentions à la validité (l’énoncé est-il vrai, juste et sincère ?) et selon sa capacité à être intelligible pour l’autre (validité de signifiance) (Pourtois e.a., 1996, pg 101-107). Context: participatie van arme mensen aan het armoedebestrijdingsbeleid. Alvast bedankt!
Proposed translations
(Dutch)
3 | ... | Jan Willem van Dormolen (X) |
Proposed translations
15 hrs
French term (edited):
validit� de signifiance
Selected
...
Het is niet zozeer 'geldigheid van de betekenisdrager' als wel 'geldigheid van de betekenis'. Maar dat is nodeloos ingewikkeld doen. Het gaat erom of de uitspraak betekenisvol is. Alleen hebben we daar geen zelfstandig naamwoord voor in het Nederlands (ik kan er althans niet opkomen). Het is het tegenovergestelde van 'betekenisloosheid', maar 'betekenisvolheid'???
Ironisch wel eigenlijk: in een zin die aanbeveelt dat uitspraken betekenis moeten hebben staat een frase die (m.i.) dat zelfs nauwelijks is.
Ironisch wel eigenlijk: in een zin die aanbeveelt dat uitspraken betekenis moeten hebben staat een frase die (m.i.) dat zelfs nauwelijks is.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hartelijk bedankt!"
Something went wrong...