Glossary entry

French term or phrase:

Porteaux

Dutch translation:

douchepaal/-stang

Added to glossary by Nathalya
May 27, 2007 14:41
16 yrs ago
French term

Porteaux

French to Dutch Other Furniture / Household Appliances Douches
Term: "Porteaux en aluminium finition polie"

Slaat dat hier op de douchedeuren? Dank u!
Proposed translations (Dutch)
4 douchepaal/-stang
2 kader

Discussion

Roel Verschueren May 28, 2007:
Yep... dan heeft Ide gelijk. Het is inderdaad en geïntegreerde paal, of vlakke plaat, die binnen in de cabine voor de watertoevoer en regeling zorgt. Nog veel plezier en laat af en toe wat stoom af in je hammam-vertaling! ;-)
Nathalya (asker) May 28, 2007:
Context: Het is een Excel-file met losse termen voor een cataloog, onderdelen van douchecabines.
Het over douchecabines van het merk LUKO: (http://www.wit-sa.ch/catalogue/bain/hammam-hydromassage/hamm...
Equipements de série modèles LUKO :
- Receveur en acrylique renforcé sur châssis réglable
- Panel d'angle en inox poli équipé de 6 buses de massage
- Poteaux en aluminium finition polie
- Panneaux décor au choix (wood, lamellé, ardoise, béton, verre gris métal)

Dit zijn enkele voorbeelden van termen uit de Excel-file.
Roel Verschueren May 28, 2007:
Dan is het misschien die douchepaal/-stang van Ide, maar waarom in het meervoud??? Context Nathalya, meer context aub!
Nathalya (asker) May 28, 2007:
Erreur - poteaux! Een stuk verder in de tekst vond ik plots het woord "poteaux". Blijkt dat "porteaux" dus een typfout moet zijn.
Helaas heb ik nog steeds geen idee waarover het precies zou gaan...zegt dit jullie iets meer?
hirselina May 27, 2007:
Le mot "porteaux" ne me dit rien du tout dans ce contexte. Des portes en aluminium, cela me semble peu probable. Cela pourrait être la colonne ou la structure.
Roel Verschueren May 27, 2007:
Nathalya, volgens mij zijn deze porteaux geen deuren, maar eerder het frame dat alles (dus ook de deuren en wanden) draagt. Deuren zouden ook niet in geschuurd (gepolijst) aluminium zijn in een douche.

Proposed translations

3 hrs
Selected

douchepaal/-stang

Ik dacht eerst dat het misschien om een dubbele schrijffout ging en dat er "portails" bedoeld werd.
Door zelf het woord verkeerd in te typen op google, ben ik erachter gekomen dat er waarschijnlijk "poteau de douche" bedoeld wordt . En dat kan 2 dingen betekenen: ofwel een douchepaal (zoals je die ook op stranden vindt), ofwel wat ik zou noemen een douchestang, een soort rekje dat je in de douche kan monteren om je shampoo en dergelijke op te plaatsen. Eigenlijk heb ik ook nog een 3° betekenis gevonden op internet: een douchegordijnstang.

--------------------------------------------------
Note added at 1 dag4 uren (2007-05-28 18:55:04 GMT)
--------------------------------------------------

Als het om een douchepaal zou blijken te gaan, dan is "douchezuil" eigenlijk gebruikelijker.
Note from asker:
Ide, je hebt gelijk - het moet inderdaad "poteaux" zijn. Dank je wel! :)
Peer comment(s):

neutral Roel Verschueren : Ide, je zou wel eens gelijk kunnen hebben.
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dank je!"
54 mins

kader

zie uitleg onder vraagstelling.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search