Glossary entry

French term or phrase:

Initiatives du Panier de la Ménagère de XXX

Dutch translation:

Vereniging voor verbetering van de leefomstandigheden in XXX

Added to glossary by Elma de Jong
Sep 25, 2009 13:46
14 yrs ago
French term

Initiatives du Panier de la Ménagère de XXX

French to Dutch Other General / Conversation / Greetings / Letters Development Aid
Naam van een vereniging die ontwikkelingshulp verstrekt. Ik zou graag een (vrije) vertaling tussen haakjes toevoegen. Op internet is er ook sprake van "Initiatives Paniers Ménagères XXX", maar die naam lijkt me niet helemaal te kloppen.

Cette association veut favoriser les initiatives prises dans le village de XXX en espérant procurer du travail et induire des comportements durables.Il n’est pas question de leur apporter des solutions toutes faites, mais de les aider à concrétiser des initiatives qu’ils ont eux-mêmes prises et dans lesquelles ils veulent s’investir pour assurer leur propre développement. Les principaux domaines sont : l’aménagement de l’habitat, l’agriculture, l’élevage (lapins, poules et canards) l’artisanat, le parrainage scolaire et la réalisation de puits.
Change log

Feb 1, 2010 14:54: Elma de Jong Created KOG entry

Proposed translations

3 days 4 hrs
Selected

Vereniging voor verbetering van de leefomstandigheden in XXX

Ik zie niet in waarom het hier om vrouwen zou moeten gaan. Ik heb sterk de indruk dat het gaat om de algehele verbetering van de levensomstandigheden van een totaal dorp. Dat wil naar mijn idee zeggen zowel vrouwen, als mannen, als kinderen. Denk bijvoorbeeld aan 'eaux ménagères' dat vertaald kan worden met 'huishoudelijk afvalwater'.

--------------------------------------------------
Note added at 3 days17 hrs (2009-09-29 07:15:33 GMT)
--------------------------------------------------

Zie ook hier: (http://www.linkis.nl/NL-nl/Content.aspx?type=project&id=2322...

Dorpsontwikkeling Sathsathai
Stichting Sathsathai, DOESBURG
De projectgegevens
Project start: 2010
Project einde: 2010
Land van bestemming: Nepal
Sector: Onderwijs, Watervoorziening, riolering en afvalverwerking
Gefinancieerd door: Impulsis, samenwerkingsverband van Edukans, ICCO en Kerkinactie
Gefinancieerd bedrag: 58566
Counterpart: Mechchhe


Het project in het kort door Stichting Sathsathai

De stichting Sathsathai (Nepalees voor "samen") zet zich sinds 2004 in voor de verbetering van de leef-, woon- en werkomstandigheden van de ca. 50.000 inwoners van de regio Timal in Nepal
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bedankt!"
-1
3 hrs

Initiatieven om de koopkracht in XXX te verbeteren

dit is bijna niet te vertalen.
deze term wordt gebruikt om de koopkracht uit te drukken. in het nederlands is dat het 'standaard mandje' (zie weberf)
maar deze term klinkt niet lekker als naam van een vereniging ?!
Peer comment(s):

disagree NMR (X) : het gaat hier niet om koopkracht en niet om indexcijfers of statistiek maar om ontwikkelingshulp
3 hrs
neutral Elma de Jong : DE term op zich wordt inderdaad gebruikt voor koopkracht, maar het gaat hier om ontwikkelingshulp op meerdere andere vlakken.
3 days 2 hrs
Something went wrong...
7 hrs

Initiatieven voor de Vrouwen van XXX

Hulp voor de Vrouwen van XXX

Ik denk dat er wel betere termen bestaan (in de zin van autonomie bevorderen, e.d.) maar kan er zo niet opkomen.

--------------------------------------------------
Note added at 7 heures (2009-09-25 20:52:45 GMT)
--------------------------------------------------

Zelfhulpproject voor de Vrouwen van XXX
Peer comment(s):

neutral Elma de Jong : En de rest van het dorp?
2 days 22 hrs
Something went wrong...
1 day 20 hrs

(ondersteuning van) vrouweninitiatieven voor duurzame positieverbetering

slechts een idee...
Peer comment(s):

neutral Elma de Jong : En de rest van het dorp?
1 day 8 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search