Glossary entry

French term or phrase:

prélèvements (hier)

Dutch translation:

stalen (B), monsters (Nl)

Added to glossary by Katrien De Clercq
Jun 1, 2007 16:26
16 yrs ago
French term

prélèvements (hier)

French to Dutch Medical Medical: Pharmaceuticals Diergeneeskunde
"Résultats bactériologiques: prélèvements naso-pharyngiens, pulmonaires." Verder geen uitleg.

Ik denk wel dat ze hier willen zeggen dat er "staaltjes" worden genomen om te kijken of er bacteriën zijn. Maar ik weet niet of dit het juiste woord is.

Weten jullie hier meer over?

Bedankt!

Katrien

Discussion

ilse van haneghem Jun 1, 2007:
Lijkt mij ook.
Gerda Rijsselaere (X) Jun 1, 2007:
kan inderdaad stalen of monsters zijn, volgens mij.

Proposed translations

49 mins
Selected

stalen (B), monsters (Nl)

stalen = Vlaams
monsters = Nederlands

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2007-06-01 17:17:34 GMT)
--------------------------------------------------

monsters uit de neus- en keelholte en longen als de tekst voor Nederlanders is. Anders worden het 'stalen'.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dank je wel!"
2 days 19 hrs

Monsterafname

.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search