Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
fleurs de vigne
Dutch translation:
druivenbloesem
Added to glossary by
Tineke Pockelé
Nov 2, 2006 12:17
17 yrs ago
French term
fleurs de vigne
French to Dutch
Other
Wine / Oenology / Viticulture
cognac/armagnac
Uit de beschrijving van een cognac:
"Nette apparition du rancio, note significative du vieillissement d’une eau-de-vie avec des odeurs de vieux cuir, de vanille et des parfums plus légers de tilleul, de fleurs de vigne et d’épices."
Lijkt zo simpel, maar ik kan de juiste term maar niet vinden...
"Nette apparition du rancio, note significative du vieillissement d’une eau-de-vie avec des odeurs de vieux cuir, de vanille et des parfums plus légers de tilleul, de fleurs de vigne et d’épices."
Lijkt zo simpel, maar ik kan de juiste term maar niet vinden...
Proposed translations
(Dutch)
3 +3 | druivenbloesem | Marion van Venrooij-Rooijmans |
3 | druivenbloemen | Gerard de Noord |
Proposed translations
+3
19 mins
Selected
druivenbloesem
Of misschien wijnbloesem?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedankt iedereen!"
18 mins
druivenbloemen
.
Something went wrong...