Glossary entry (derived from question below)
français term or phrase:
amortissements techniques
anglais translation:
depreciation on account of wear and tear
Added to glossary by
LorraineN (X)
Apr 26, 2007 14:14
17 yrs ago
14 viewers *
français term
amortissements techniques
français vers anglais
Affaires / Finance
Comptabilité
amortissements techniques
used on a form 2055 in a liasse fiscale
Proposed translations
(anglais)
4 +1 | depreciation on account of wear and tear | LorraineN (X) |
3 +2 | technical depreciation | Alison Jeffries-Thierry |
Proposed translations
+1
1 heure
Selected
depreciation on account of wear and tear
1. Domaine(s)
– Accounting (General)
Domaine(s)
– Comptabilité (Généralités)
depreciation on account of wear and tear Source amortissement technique Source MASC
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-04-26 15:28:13 GMT)
--------------------------------------------------
Tiré de TERMIUM Plus
– Accounting (General)
Domaine(s)
– Comptabilité (Généralités)
depreciation on account of wear and tear Source amortissement technique Source MASC
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-04-26 15:28:13 GMT)
--------------------------------------------------
Tiré de TERMIUM Plus
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "[L'amortissement dérogatoire] correspond à l’excédent d’amortissement comptabilisé par application des règles fiscales par rapport aux amortissements techniques (économiquement justifiés)."
+2
8 minutes
technical depreciation
Depreciation of technical goods ... 'amortization' is another possiblity ...
Peer comment(s):
agree |
cristina estanislau
2 minutes
|
thank you Cristina!
|
|
agree |
Evi Prokopi (X)
5 minutes
|
thank you Evi!
|
|
agree |
Ngowari
6 minutes
|
thank you ParisMinx!
|
|
disagree |
BusterK
: it is not linked to a nature of assets but opposed to the tax depreciation http://www.impots.gouv.fr/portal/deploiement/p1/fichedescrip...
4 heures
|
Something went wrong...