Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
...et peu sur les céréales
English translation:
...and less in the cereal sector
Added to glossary by
Gayle Wallimann
Jan 11, 2007 10:22
17 yrs ago
French term
...et peu sur les céréales
French to English
Tech/Engineering
Agriculture
CAP - organic farming
I am slightly confused by what they are saying below
about cereals...(right at the end). AB here stands for 'agriculture biologique', i.e. 'organic farming' which...
...is developing in areas which, historically, present less of a risk to the water resource...and little risk to (the growing of) cereals? Or that organic farming is developing little in the area of cereal growing....? I suppose it depends on how 82,000 ha is considered as a national percentage...
I think I have been doing this translation for too long!
Si l’AB est plus développée que la production intégrée (3% soit 11 000 exploitations et 2% de la SAU), son développement est moindre en France que dans d’autres pays européens (Autriche (12%), Italie (8%)) et tend à stagner. Il reste aujourd’hui encore un différentiel de prix important à la consommation (faiblesse des volumes autant que coûts de production plus importants).
De plus, elle se développe autour des secteurs présentant historiquement moins de risque pour la ressource en eau (fourrages, pâturage) et peu sur les céréales (82 000 ha).
about cereals...(right at the end). AB here stands for 'agriculture biologique', i.e. 'organic farming' which...
...is developing in areas which, historically, present less of a risk to the water resource...and little risk to (the growing of) cereals? Or that organic farming is developing little in the area of cereal growing....? I suppose it depends on how 82,000 ha is considered as a national percentage...
I think I have been doing this translation for too long!
Si l’AB est plus développée que la production intégrée (3% soit 11 000 exploitations et 2% de la SAU), son développement est moindre en France que dans d’autres pays européens (Autriche (12%), Italie (8%)) et tend à stagner. Il reste aujourd’hui encore un différentiel de prix important à la consommation (faiblesse des volumes autant que coûts de production plus importants).
De plus, elle se développe autour des secteurs présentant historiquement moins de risque pour la ressource en eau (fourrages, pâturage) et peu sur les céréales (82 000 ha).
Proposed translations
(English)
4 +5 | ...and less in the cereal sector | Gayle Wallimann |
2 | with a lesser emphasis on cereals | Jonathan MacKerron |
Change log
Oct 15, 2008 17:22: Gayle Wallimann Created KOG entry
Proposed translations
+5
8 mins
Selected
...and less in the cereal sector
it develops in sectors that present less risk for water ressources ... and less in the cereal sector
Peer comment(s):
agree |
suezen
15 mins
|
Thanks, Suezen.
|
|
agree |
writeaway
: seems like everyone in agriculture work in the field ... ;-)
2 hrs
|
Thanks, writeaway.
|
|
agree |
Vicky Papaprodromou
2 hrs
|
Thanks, Vicky.
|
|
agree |
John Speese
: All good choices, and to a lesser extent in cereals is yet another possibility, and I don't know about the UK, but in the US we usually say grains rather than cereals.
3 hrs
|
agree |
Raymonde Gagnier
12 hrs
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "This certainly makes sense to me, and confirms a previous thought. "
4 mins
with a lesser emphasis on cereals
is how I see it
Discussion