Glossary entry

French term or phrase:

(un perron à deux ) volées droites convergentes

English translation:

two converging sets/flights of straight steps

Added to glossary by Nina Iordache
Mar 25, 2009 15:50
15 yrs ago
1 viewer *
French term

(un perron à deux ) volées droites convergentes

French to English Art/Literary Architecture manor architecture
Context:
Un vestibule pavé de larges dalles de pierre, débouche côté jardin sur un perron à deux volées droites convergentes.
Change log

Mar 30, 2009 10:31: Nina Iordache changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/576816">Nina Iordache's</a> old entry - "(un perron à deux ) volées droites convergentes"" to ""two converging sets/flights of straight steps""

Proposed translations

+2
36 mins
Selected

two converging sets/flights of straight steps

As much as anything, I suspect it's perron that will be the translation problem here, since the fact that the steps constitute a volée suggests that the perron is something grander than simply "doorsteps", but rather a somewhat high "landing", with a goodly number of steps leading up to it. On the very grand scale, the perron could have steps at each end, running up perpendicular to the frontage, i.e. a good distance apart; on a more modest scale, and this is what I imagine, the steps could be parallel to the frontage, and built against it, leading up to each end of the perron.

So all in all, it might simply be best to ignore perron and just refer to "two converging sets of straight steps up to the door". I'd reserve "flights" for the case where you know the perron really is high; "sets" for half a dozen steps, say.
Note from asker:
It is a manor house and the perron is not so large, high or important, as you say the steps lead to the door.... Thank you so much!
Peer comment(s):

agree Helen Shiner : Can you believe that we posted at exactly the same moment! See my pic./Though it is the flights that are straight, not the steps!
1 min
Stranger (much!) things have happened!
agree Miranda Joubioux (X)
18 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much, Bourth!"
+1
36 mins

converging straight flights of steps

Here is a picture of something similar. It may in itself have a technical term that escapes me at present.

http://www.culture.gouv.fr/public/mistral/merimee_fr?ACTION=...

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2009-03-25 16:33:37 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.culture.gouv.fr/public/mistral/merimee_fr?ACTION=...

As here I would say the flights of steps up to the perron, which can actually remain as perron in English, if you prefer.

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2009-03-25 16:37:42 GMT)
--------------------------------------------------

This image might also help you visualise it in terms of a manor house:

A perron is an out-of-door flight of steps, for example in a garden, leading to a terrace or to an upper story. The term is usually applied to mediaeval or later structures of some architectural pretensions.
http://www.probertencyclopaedia.com/browse/TP.HTM

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2009-03-25 16:39:32 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry I appear to have given you the first link twice instead of this one:

http://dictionary.reference.com/browse/Perron
Note from asker:
Thank you, Helen!
Peer comment(s):

agree Bourth (X) : Had no idea "perron" was used in English! Like "gamine", I have reservations about how many people would understand it!
18 mins
Thanks, Bourth - I guess the tenor of the text will dictate whether it is appropriate to use it or not. Probably far less common than gamine!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search