Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
adhesion organique
English translation:
being true to one's vital principle / life force / growth imperative.
Added to glossary by
DLyons
Apr 9, 2011 10:14
13 yrs ago
French term
adhesion organique
French to English
Art/Literary
Art, Arts & Crafts, Painting
sculpture
I am translating a rather high-brow text about a sculptor (XXXX) and his wood sculptures (the source text is from the preface of a catalogue containing pictures of his work).
I´m not sure how to translate "adhesion organique". A literal translation "organic adhesion/adherence" doesn´t get any convincing hits on Google.
In the preceding paragraph in the text, the term "generosité organique" is used and I don´t know if this is just another way of saying the same thing? I´m providing quite a bit of the source text below as I think this will be practically impossible to understand out of context!
Any ideas VERY MUCH APPRECIATED!!! THANK YOU!!!! :-)
"Parce qu'ici son jeu est plus proche de la generosite organique que de la raison. Pour un sculpteur la croissance de la vie est une lecon incomparable. Elle donne l'exemple d´une forme non seulement animée mais dilapidée par son contenu et dont l'energie interne est infiniment plus forte que la surface. Elle est un encouragement à la subversion. ...Le retour instinctif [i.e. of the sculptor] au pouvoir vivant de l´evolution joue le meme role que l'humour - une insinuation de liberté dans la société humaine, qui peut désagréger les relations les plus stables pour ressaisir la poesie on l'imaginaire formel. Une source de changement plus puissante que la dévotion aux formes extérieures du rituel esthétique. Comme l'écrivait Canguilhem « derriere l'imagination de la metamorphose it faut apercevoir le désir inassouvi d'un pouvoir illimité du désir ».
Que ce soit l'humour ou **l'adhesion organique** il ne s'agit pour XXXX ni d'un eloignement conceptuel ou plaisant ni d'une exaltation vague concernant la nature mais au contraire d'un rapprochement encore plus intime vers une invention concrète et son partage communicatif. Au sens peut-etre où l'entendait YYYY quand il déclarait merveilleusement vouloir realiser « ... une oeuvre complexe ... où les droits de la logique de 1'espace et du temps seraient violés autant de fois que, par heure, un ivrogne communie avec son verre.» ...
I´m not sure how to translate "adhesion organique". A literal translation "organic adhesion/adherence" doesn´t get any convincing hits on Google.
In the preceding paragraph in the text, the term "generosité organique" is used and I don´t know if this is just another way of saying the same thing? I´m providing quite a bit of the source text below as I think this will be practically impossible to understand out of context!
Any ideas VERY MUCH APPRECIATED!!! THANK YOU!!!! :-)
"Parce qu'ici son jeu est plus proche de la generosite organique que de la raison. Pour un sculpteur la croissance de la vie est une lecon incomparable. Elle donne l'exemple d´une forme non seulement animée mais dilapidée par son contenu et dont l'energie interne est infiniment plus forte que la surface. Elle est un encouragement à la subversion. ...Le retour instinctif [i.e. of the sculptor] au pouvoir vivant de l´evolution joue le meme role que l'humour - une insinuation de liberté dans la société humaine, qui peut désagréger les relations les plus stables pour ressaisir la poesie on l'imaginaire formel. Une source de changement plus puissante que la dévotion aux formes extérieures du rituel esthétique. Comme l'écrivait Canguilhem « derriere l'imagination de la metamorphose it faut apercevoir le désir inassouvi d'un pouvoir illimité du désir ».
Que ce soit l'humour ou **l'adhesion organique** il ne s'agit pour XXXX ni d'un eloignement conceptuel ou plaisant ni d'une exaltation vague concernant la nature mais au contraire d'un rapprochement encore plus intime vers une invention concrète et son partage communicatif. Au sens peut-etre où l'entendait YYYY quand il déclarait merveilleusement vouloir realiser « ... une oeuvre complexe ... où les droits de la logique de 1'espace et du temps seraient violés autant de fois que, par heure, un ivrogne communie avec son verre.» ...
Proposed translations
(English)
3 | being true to one's vital principle / life force / growth imperative. | DLyons |
4 +1 | instinctive incorporation/integration | B D Finch |
Change log
May 15, 2011 20:48: DLyons Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
being true to one's vital principle / life force / growth imperative.
Re "I don´t know if this is just another way of saying the same thing" I feel that "organique" is certainly being used in the same sense in both phrases, but that they mean slightly different things.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I like "life forces". It follows on nicely from the previous paragraph ("pouvoir vivant de l´evolution"). Thanks!"
+1
1 hr
instinctive incorporation/integration
i.e. through gut feeling rather than cerebral.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-04-09 11:35:02 GMT)
--------------------------------------------------
Likewise: "generosité organique" = instinctive generosity - There you are, my instinctive generosity has given you two for the price of one!
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-04-09 11:35:02 GMT)
--------------------------------------------------
Likewise: "generosité organique" = instinctive generosity - There you are, my instinctive generosity has given you two for the price of one!
Discussion
Is it perhaps the "retour instinctif au pouvoir vivant de l´evolution"??
Not sure.......