Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
en vue d’une telle exploitation
English translation:
in respect of such us(ag)e
Added to glossary by
Lara Barnett
Mar 10, 2015 12:31
9 yrs ago
4 viewers *
French term
en vue d’une telle exploitation
French to English
Law/Patents
Art, Arts & Crafts, Painting
Contract for loan of art collection to museum
This is in a sub-subsection of a higher subsection entitled: "Cession des droits de reproduction et de représentation sur les Œuvres et la Typographie". The title of this paragraph is:
"(ii) Définition des droits cédés en vue d’une telle exploitation "
All I can think of is "(ii) Definition of rights granted for the purposes of such use(age)" but it sounds a bit awkward as a title - or would it be more or less correct? It is the use of "such" that sounds odd in a title to me.
"(ii) Définition des droits cédés en vue d’une telle exploitation "
All I can think of is "(ii) Definition of rights granted for the purposes of such use(age)" but it sounds a bit awkward as a title - or would it be more or less correct? It is the use of "such" that sounds odd in a title to me.
Proposed translations
(English)
3 +3 | in respect of such us(ag)e | Helen Shiner |
5 | for | Nikki Scott-Despaigne |
4 | in the light of such an operation | Andrew Bramhall |
4 | with respect to such use | Veronica O'Neill |
4 | as use rights | Francois Boye |
Proposed translations
+3
15 mins
Selected
in respect of such us(ag)e
I presume they go on to state that the permissions granted would extend so far and no further and would only cover x and y, but not z.
Peer comment(s):
agree |
Yvonne Gallagher
3 mins
|
Thanks, Gallagy
|
|
agree |
Charles Davis
: I prefer use to usage
2 hrs
|
Thanks, Charles
|
|
agree |
Sheri P
3 hrs
|
Thanks, Sheri
|
|
neutral |
Andrew Bramhall
: 'Don't think you can describe the loaning of works of art as "useage"; a conceptually flawed answer.
5 hrs
|
Mr Toogood, it is you who does not understand. This is about usage of reproduced images of works of art - photos, slides, images on the internet, etc. for promotional purposes. Suggest you do your research before disagreeing.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 mins
in the light of such an operation
A definition of the rights granted in the light of such an operation ( i.e, the loaning of the art) taking place/coming off;
Peer comment(s):
neutral |
Nikki Scott-Despaigne
: "In the light of" suggests that the "exploitation" happens first and that the rights are "cédés" after. However, I think it is the other way round.
9 hrs
|
2 hrs
with respect to such use
A slight variation on Helen's.
4 hrs
as use rights
My translation is not literal. "As use rights" means the rights that have been granted to allow the use of the said pieces of art
10 hrs
for
I think you can be extremely simple here and just use "for".
Discussion