Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
"Le moulin de la Gertrude"
English translation:
Gertrude's mill
Added to glossary by
Kim Metzger
Jun 28, 2004 20:35
19 yrs ago
French term
"Le moulin de la Gertrude"
French to English
Art/Literary
Art, Arts & Crafts, Painting
This is the name given for a design.
The design is a shelving unit.
What I want to know is, does it need to be translated?
The design is a shelving unit.
What I want to know is, does it need to be translated?
Proposed translations
(English)
4 +1 | Gertrude's mill | Kim Metzger |
4 +3 | Le moulin de la Gertrude (Trudy's Mill) | swisstell |
Proposed translations
+1
19 mins
French term (edited):
Le moulin de la Gertrude
Selected
Gertrude's mill
I would definitely translate the expression for a typical English-speaking audience in Britain, the US, etc. Most Americans don't know enough French to know what it means and if they're interested in shelving units, the chances are very few would speak French. If it's a windmill, I'd translate it as Gertrude's windmill. You certainly would want to maintain the real name (Gertrude).
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 19 mins (2004-06-28 21:55:46 GMT)
--------------------------------------------------
English speaking audiences expect to see French terms on a French restaurant menu but not in a catalog for shelving units or even a catalog of designs.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 19 mins (2004-06-28 21:55:46 GMT)
--------------------------------------------------
English speaking audiences expect to see French terms on a French restaurant menu but not in a catalog for shelving units or even a catalog of designs.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
+3
11 mins
French term (edited):
le moulin de la Gertrude
Le moulin de la Gertrude (Trudy's Mill)
that's how I would put it
Peer comment(s):
agree |
Pierre POUSSIN
4 mins
|
thanks, irat56
|
|
agree |
Hebe Martorella
48 mins
|
thanks, translinkg
|
|
agree |
Sophie Raimondo
58 mins
|
merci, Sophieanne
|
Discussion
Same context.