Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
assiette de conduite
English translation:
normal suspension driving height
Added to glossary by
John Speese
Apr 1, 2008 16:09
16 yrs ago
1 viewer *
French term
assiette de conduite
French to English
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
ECAS electronic suspension
Le témoin de contrôle [de l'ECAS] de l’interrupteur signale quand l’assiette supérieure est atteinte. Le témoin de contrôle indique également l’assiette de conduite.
I assume assiette de conduite would be the level of air suspension for driving, but is there a simpler way to phrase it? "Driving suspension" seems to refer to having your driver's license suspended. This is about the ECAS system of a bus.
I assume assiette de conduite would be the level of air suspension for driving, but is there a simpler way to phrase it? "Driving suspension" seems to refer to having your driver's license suspended. This is about the ECAS system of a bus.
Proposed translations
(English)
4 +1 | normal suspension driving height | Clive Jones |
3 | driving height | Chris Collins (X) |
Proposed translations
+1
58 mins
Selected
normal suspension driving height
Another way of expressing what Chris Collins has said. I think that "ground clearance" might also be worked in such as "Normal ground clearance when driving".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for the good suggestions! "
24 mins
driving height
or maybe "on-the-road suspension height"
would be my suggestions.
would be my suggestions.
Something went wrong...