Glossary entry (derived from question below)
français term or phrase:
a laquelle la loi attache tous effets
anglais translation:
with all the legal effects arising therefrom, in particular under article ....
Added to glossary by
seekerproz
Mar 27, 2009 02:49
15 yrs ago
1 viewer *
français term
a laquelle la loi attache tous effets
français vers anglais
Affaires / Finance
Entreprise / commerce
Je vous prie de bien vouloir considérer la présente comme une mise en demeure à laquelle la loi attache tous effets ...
Letter from a lawyer attempting to collect an outstanding debt from a company.
Legal in all respects?
Letter from a lawyer attempting to collect an outstanding debt from a company.
Legal in all respects?
Proposed translations
5 heures
Selected
with all the legal effects arising therefrom, in particular under article ....
my understanding of it
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for all the good suggestions!
seeker"
+1
2 heures
a notice to pay, fully enforceable by law
Hello,
That's what I think it means.
literally: the law attaches all its effects (in other words, it is fully enforceable by law).
It's late here, and I hope I'm not getting this wrong.
I hope this helps.
That's what I think it means.
literally: the law attaches all its effects (in other words, it is fully enforceable by law).
It's late here, and I hope I'm not getting this wrong.
I hope this helps.
Peer comment(s):
agree |
Christopher Newell
: yes
1 heure
|
Thanks, Christopher! Bon week-end.
|
|
neutral |
writeaway
: sorry, but I don't understand how you've arrived at the concept of enforcement .
2 heures
|
the law attaches all its effects to the notice to pay = it's fully enforceable (imo). Have a nice weekend.
|
5 heures
to which the law is applicable in full force and effect
*
Discussion
et notamment l'article 1153 du code civile en matiere de calcul des interets. (sorry about no accents -- copy and paste is not working right now). Thanks.