Glossary entry

French term or phrase:

Acte de notoriété constatant la possession d\'état

English translation:

Official record document of the commonly accepted status

Added to glossary by Ian Davies
Feb 7, 2011 11:17
13 yrs ago
114 viewers *
French term

Acte de notoriété constatant la possession d'état

French to English Social Sciences Certificates, Diplomas, Licenses, CVs On a birth certificate
This phrase is found on a French birth certificate in the section titled: Evènements relatifs à la filiation [...]

Context:
Mariage des père et mère depuis le…
[…]
Reconnu par les père et mère depuis le…
Acte de notoriété constatant la possession d'état en date du… délivré par le juge d’instance de…

Is it something like: Court order determining guardianship status?

Discussion

B D Finch Feb 8, 2011:
Status It would, I think, be paternity, rather than legitimacy. Guardianship would not be mentioned on a birth certificate.
Ian Davies (asker) Feb 8, 2011:
But what does "the status" refer to? Thanks to everyone's contribution so far, but I have no idea what this "status" is? Does it mean the child's legitimacy?
AllegroTrans Feb 7, 2011:
@ Asker If you will re-direct your question so as not to restrict it to KudoZ members, others (there are hundreds of us out here) will be able to make suggestions/comment on existing ones; you have limited your response audience

Proposed translations

1 hr
Selected

Official record document of the commonly accepted status

F.H.S. Bridge defines an "Acte de notoriété" as an "officially recorded document containing statements by a number of persons as to matters of common knowledge".
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Ms B D!"
+1
43 mins

affidavit certifying the status

affidavit certifying the status?
Peer comment(s):

neutral B D Finch : I don't think that the judge would issue an affidavit.
25 mins
agree Julie Barber : works with possession of status
3908 days
Something went wrong...

Reference comments

7 mins
Reference:

see previous Kudoz entries

for "possession d'état" see
http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/law_general/1048...

for "Acte de notoriété" there are several Kudoz entries in the glossary
Peer comments on this reference comment:

agree Annie Sapucaia : I agree with "possession of status" for "possession d'état"
1206 days
agree Julie Barber
3909 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search