Glossary entry

French term or phrase:

baisse des tarifs résiduelle

English translation:

residual price decrease/residual decrease in prices (rates/fares)

Added to glossary by Carmen Schultz
Feb 12, 2006 21:17
18 yrs ago
French term

baisse des tarifs résiduelle

French to English Bus/Financial Finance (general)
Sur le premier trimestre 2005, l'évolution du Chiffre d'Affaires s'élève à + 9,4 %, malgré une baisse des tarifs résiduelle de – 2,1 %.
Change log

Feb 13, 2006 02:33: JCEC changed "Term asked" from "tarifs r�siduelle" to "baisse des tarifs r�siduelle"

Discussion

Carmen Schultz Feb 13, 2006:
You are most welcome !

Proposed translations

+1
7 hrs
French term (edited): baisse des tarifs r�siduelle
Selected

residual price decrease/residual decrease in prices


une option

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2006-02-13 05:03:52 GMT)
--------------------------------------------------

or RESIDUAL DECREASE IN RATES/FARES (depends on the type of market)

Transport (TR)




(1)
TERM baisse des tarifs

Reference Lex.ferrov.
(2)
TERM diminution des tarifs

Reference Lex.ferrov.



(1)
TERM reduction in rates

Reference Lex.ferrov.
(2)
TERM reduction in fares

Reference Lex.ferrov.

Peer comment(s):

agree Sylvia Smith : Exactly! With prices or fees depending on whether it is a good or service.
2 hrs
Thanks !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks so much"
8 mins
French term (edited): tarifs r�siduelle

net fall in prices

Cheers
Something went wrong...
4 hrs
French term (edited): tarifs r�siduelle

residual/repeat fees

Hello

Are you talking about the fees (payments) made to a performer, writer, or director for each repeat showing of a recorded television show or commercial?

The French should be written as: tarifs résiduels or paiements résiduels.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search