Glossary entry

French term or phrase:

Américano maison

English translation:

House Americano

Added to glossary by Paul Lambert
Jul 27, 2004 14:14
19 yrs ago
1 viewer *
French term

Américano maison

French to English Other Food & Drink
Included in a list of apéritifs on a French menu. Anyone know what this is?

Proposed translations

+7
6 mins
French term (edited): Am�ricano maison
Selected

Americano

An Americano is a cocktail made with Campari and served as an aperitif - so this will be something like a freshly-prepared Americano, or a House Americano - ie an Americano made to the restaurant's recipe. I found the following:

Before dinner, the classic Americano and Negroni are palate-opening drinks. Both are made with Campari and sweet vermouth; the Negroni also includes gin.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2004-07-27 14:21:32 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.azcentral.com/home/wine/articles/0508campari08.ht...

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2004-07-27 14:30:12 GMT)
--------------------------------------------------

Maybe an idea would be to take the name of the restaurant and tag it to \'Americano\' - i.e. XXX Americano - so they know it\'s made to the restaurant recipe. Or stick to House Americano, or \'Americano - made to our secret/special recipe\', depending on how the aperitif list is laid out. Good luck!
Peer comment(s):

agree Cristina Giannetti
2 mins
grazie cristina!
agree Elena Petelos : :-)
6 mins
thanks elena!
agree writeaway : agree with your last suggestion too
26 mins
thanks!
agree Jane Lamb-Ruiz (X) : yes House Americano ....good answer
37 mins
agree Martine Brault
2 hrs
agree Graham macLachlan
3 hrs
agree Josephine Billet : yes the last note sounds good
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks to all. Went with 'House Americano' in the end. Cheers!"
+2
6 mins
French term (edited): Am�ricano maison

Home made "Americano"

C'est un cocktail à base, je crois, de Martini, mais je ne sus pas expert! Il ne faut pas traduire "Americano"
Down the hatch!
Peer comment(s):

neutral writeaway : your comments about Americano are right, but not home made-just probably prepared in a special way (they add something 'extra' to it, etc.)
2 mins
I' d rather have "Scottish syrup", so I can'tell! Thanks anyway!
agree Elena Petelos : ¨-)I don;t know about home made (!) but .... http://www.drinkalizer.com/drinks/dry-americano.php
5 mins
Merci! and "Sköl!"
agree Vicky Papaprodromou
14 mins
Merci!
neutral Martine Brault : I would be surprised if a bar bought ready-mixed americanos... no?
2 hrs
You don't live in a tourist-trap sea resort! I do!
Something went wrong...
+2
10 mins
French term (edited): Am�ricano maison

Dry and Sweet Vermouth and Campari...Vermouth and Campari Cocktail

Those are the ingredients....


a COCKTAIL

Verser sur deux cubes de glace dans un verre haut , le Martini dry , le bitter et le Martini rouge , puis décorer de rondelles de citrons vert et jaune et de tranches d'orange.
L'Américano est peut-être le plus fameux des cocktails doux , très apprécié des femmes.
On peut ici laisser libre cours à son imagination et créer son propre Américano.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2004-07-27 14:25:52 GMT)
--------------------------------------------------

And why, pray tell, is it called an Americano?

I think it\'s because it comes in a TALL GLASS WITH ICE!!!

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2004-07-27 14:27:25 GMT)
--------------------------------------------------

FINAL: House Vermouth/Campari Cocktail

I don\'t know if they call it an Americano in \"in bars\". Could be...not a bar maven
Peer comment(s):

agree Vicky Papaprodromou
10 mins
neutral Pierre POUSSIN : Sûr! Mais sur un menu, ça fait bein long! Merci pour la recette!
15 mins
just explaining what it is....I don't see why the recipe bothers you so much!
agree writeaway : Always thought it was bought in bottles-never realized it's a make your own cocktail .
18 mins
Something went wrong...
1 hr
French term (edited): Am�ricano maison

our version

something like:
Americano - our version of this classic
Our version of the classic Americano

http://www.pekingtom.com/pages/menu/cocktails_01.html
Our version of a tropical lemonade
Tequila, Lemoncello, Lemon Juice, Simple Syrup, Guava Nectar, Soda Water

http://68.166.159.119/lentinis/cocktails.html
Old Fashioned $4.95
A Louisville tradition; originated at the Pendenis Club we prepare
our version of this classic with:
Jefferson's Very Small Batch Bourbon, muddled orange, maraschino
cherry, sugar & Angostura bitters

http://www.rustickitchen.biz/menu/specialty_cocktails.asp
Our version of the Classic SidecarCourvosier VSOP, fresh sweetened lemon juice & sugar rim
Something went wrong...
+2
17 mins
French term (edited): Am�ricano maison

House style Américano

Do not Translate Américano - it's a brand name

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 29 mins (2004-07-27 16:44:38 GMT)
--------------------------------------------------

Jane\'s right - not a brand name but a cocktail name (like bloody mary, manhattan....)
it does not change the translation
Peer comment(s):

agree Richard Benham
20 mins
Cheers Richard
neutral Jane Lamb-Ruiz (X) : I don;t think it is a brand name. It is the name of a cocktail like Singapore Sling or Rusty Nail...house style no House Americano yes
24 mins
agree Brian Gaffney
1 hr
Cheers Brian
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search