Glossary entry (derived from question below)
Feb 13, 2008 13:24
16 yrs ago
4 viewers *
French term
avant-pays
French to English
Social Sciences
Geography
site description
From an impact report for a proposed power plant. This section is describing the geology of the area:
Le secteur d’étude se trouve dans l’avant-pays aquitain, à proximité du chevauchement sous pyrénéen septentrional.
Not sure what to call avant-pays here - lowlands, plain? I suppose it's the opposite of hinterland, but what would we call it?!
Any suggestions would be very welcome.
Le secteur d’étude se trouve dans l’avant-pays aquitain, à proximité du chevauchement sous pyrénéen septentrional.
Not sure what to call avant-pays here - lowlands, plain? I suppose it's the opposite of hinterland, but what would we call it?!
Any suggestions would be very welcome.
Proposed translations
(English)
4 +8 | foreland | Camille Abou Jamra |
3 | foothills | Carol Gullidge |
3 | front country | Ben Gaia |
3 | just inside (Aquitaine) | ormiston |
Proposed translations
+8
4 mins
Selected
foreland
-
Peer comment(s):
agree |
Pierre Renault
: "Fourcountry" for urban studies, and "foreland" for everything else (including geology, as here)
13 mins
|
agree |
B D Finch
33 mins
|
agree |
Gad Kohenov
: Foreland is avant-pays according to the GDT while arriere-pays is hinterland.
48 mins
|
agree |
writeaway
: that's the definition in IATE
1 hr
|
agree |
sktrans
3 hrs
|
agree |
Najib Aloui
5 hrs
|
agree |
emiledgar
8 hrs
|
agree |
jean-jacques alexandre
19 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you - this does appear to be the correct technical term as confirmed by both the GDT and IATE - can't think why I didn't check there in the first place!"
2 mins
foothills
just a suggestion...
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-02-13 13:29:13 GMT)
--------------------------------------------------
or, how about "near the borders of Aquitaine"?
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-02-13 13:33:19 GMT)
--------------------------------------------------
hmmm! 100 m seems quite low. But it sounds as if it's talking about the northern sub-Pyrennees, which would normally be higher than that - presumably! Do you know exactly what area it is? That might help!
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-02-13 15:34:59 GMT)
--------------------------------------------------
to me "foreland" sounds terribly odd and it doesn't feature in Collins Robert, nor even in the big Chambers monolingual - but neither of these is a specialised geographical dictionary. If you don't like foreland, at least you couldn't go wrong with something perhaps less specific/more general, such as "plain".
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-02-13 13:29:13 GMT)
--------------------------------------------------
or, how about "near the borders of Aquitaine"?
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-02-13 13:33:19 GMT)
--------------------------------------------------
hmmm! 100 m seems quite low. But it sounds as if it's talking about the northern sub-Pyrennees, which would normally be higher than that - presumably! Do you know exactly what area it is? That might help!
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-02-13 15:34:59 GMT)
--------------------------------------------------
to me "foreland" sounds terribly odd and it doesn't feature in Collins Robert, nor even in the big Chambers monolingual - but neither of these is a specialised geographical dictionary. If you don't like foreland, at least you couldn't go wrong with something perhaps less specific/more general, such as "plain".
Note from asker:
Yes, that was my first thought, but I don't think it's particularly high - I'm sure an altitude of 100 m was mentioned somewhere... |
6 hrs
front country
What we would call it in NZ. "...sits in the Aquitaine front country..." but possibly strange to a European ear.
6 hrs
just inside (Aquitaine)
without specifiying altitude, might this work ?
Discussion
Le projet se situe sur la plaine alluviale du Gave de Pau relativement large et bordée par des coteaux dont l’altitude ne dépasse pas 150 m.
So not very high at all!