Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
car les tailles et les droits nous écrasent
English translation:
for we are crushed by taxes and duties
Added to glossary by
kelime
Apr 17, 2005 18:48
19 yrs ago
1 viewer *
French term
car les tailles et les droits nous ecrasent
French to English
Social Sciences
History
From Arthur Young's 'Travels in France', entry 12/7/1789
Proposed translations
(English)
4 +5 | as we are crushed by taxes and duties | kelime |
5 +1 | Because the taxes and duties are crushing us. | abiggers |
Change log
Apr 22, 2005 07:47: Steffen Walter changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Proposed translations
+5
46 mins
Selected
as we are crushed by taxes and duties
"taille" was an income tax at that time
Peer comment(s):
agree |
Dr Sue Levy (X)
: in the same paragraph, there is mention of "tailles and other taxes"
7 mins
|
yes, thank you Sue
|
|
agree |
Gayle Wallimann
42 mins
|
thank you Gayle
|
|
agree |
jacrav
1 hr
|
thank you
|
|
agree |
sarahl (X)
: I would say, for we are etc.
1 hr
|
yes, for we are sounds better, thank you
|
|
agree |
Shaila Kamath
7 hrs
|
thank you
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
+1
55 mins
Because the taxes and duties are crushing us.
see below.
Discussion