Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
être dans l'oeil du cyclone
English translation:
to be in the eye of the storm
Added to glossary by
Nadia Stephanov
Nov 14, 2007 20:20
16 yrs ago
1 viewer *
French term
oeil du cyclone
French to English
Art/Literary
Idioms / Maxims / Sayings
Etre dans l'oeil du cyclone
Proposed translations
(English)
4 +18 | to be in the eye of the storm | suezen |
5 -1 | eye of the hurricane | peekay |
4 | eye of the tempest | Bourth (X) |
Proposed translations
+18
5 mins
Selected
to be in the eye of the storm
same idea ... to be right in the thick of it or in the path of the storm (trouble!)
In the Eye of the Storm: An Ayacucho Trip Report, Part I, December 20, 1990, Confidential, 19 pp. ...
www.gwu.edu/~nsarchiv/NSAEBB/NSAEBB64/ - 64k
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-11-14 20:28:44 GMT)
--------------------------------------------------
The man in the eye of the storm is accused of selling secrets to the enemy. Etymology: based on the literal meaning of the eye of the storm (= the middle of ...
http://idioms.thefreedictionary.com/eye of the storm
Alister Cameron in the eye of the storm. Saturday, June 02, 2007 ... Recommended Read Award · The Meaning of Blogging - digital story · Youlicit - Relevant ...
http://sueblimelybt.blogspot.com/2007/06/alister-cameron-in-...
In the Eye of the Storm: An Ayacucho Trip Report, Part I, December 20, 1990, Confidential, 19 pp. ...
www.gwu.edu/~nsarchiv/NSAEBB/NSAEBB64/ - 64k
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-11-14 20:28:44 GMT)
--------------------------------------------------
The man in the eye of the storm is accused of selling secrets to the enemy. Etymology: based on the literal meaning of the eye of the storm (= the middle of ...
http://idioms.thefreedictionary.com/eye of the storm
Alister Cameron in the eye of the storm. Saturday, June 02, 2007 ... Recommended Read Award · The Meaning of Blogging - digital story · Youlicit - Relevant ...
http://sueblimelybt.blogspot.com/2007/06/alister-cameron-in-...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a lot for this idiom!"
-1
46 mins
eye of the hurricane
it looks like the phenomenon to which experts attribute such an eye (epicentre) is a cyclone or a hurricane, so that would be the official term. I would shy away from storm because it is a little too vague, encompassing various types of extreme weather phenomena.
Plus, hurricane is listed as a synonym for cyclone in the dcitionary.
Plus, hurricane is listed as a synonym for cyclone in the dcitionary.
Peer comment(s):
neutral |
Sheila Wilson
: Although I agree with the translation, the asker posted this in the "idioms" category
12 mins
|
neutral |
Cetacea
: If the asker was looking for a metereological term, you'd be correct. However, the idiom is "the eye of the storm".
15 mins
|
disagree |
Laura Tridico
: This is too literal - the parallel idiom is "eye of the storm".
1 hr
|
1 hr
eye of the tempest
Less prosaically.
Something went wrong...