Glossary entry

French term or phrase:

capacité

English translation:

capacity

Added to glossary by Isabelle Barth-O'Neill
Nov 7, 2012 14:38
11 yrs ago
4 viewers *
French term

capacité

French to English Other International Org/Dev/Coop
voici la phrase :

Dans un contexte de déstructuration économique tel que celui de xxxxx et de sa région, la capacité des familles d’accueil à absorber des personnes inactives supplémentaires étaient forcément limitée.
Proposed translations (English)
4 +4 capacity
5 +1 ability
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): philgoddard, cc in nyc

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+4
6 mins
Selected

capacity

I would say that the context supports the use of the term

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2012-11-07 14:45:16 GMT)
--------------------------------------------------

Is it mainly financial? Financial capacity

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2012-11-07 15:10:45 GMT)
--------------------------------------------------

overall capacity perhaps
Note from asker:
Pas nécessairement financière. C'est aussi la capacité matérielle - le manque de place
Peer comment(s):

agree Tony M : I think in this context this more formal term is probably the most appropriate.
12 mins
Thanks Tony!
agree nweatherdon : me too
47 mins
agree corina hancianu
1 hr
agree philgoddard : Ability is fine too, but you were first.
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
13 mins

ability

capacité à faire quelque chose = ability to do something
Peer comment(s):

agree Nikki Scott-Despaigne
4 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search