Glossary entry

French term or phrase:

apporteur de capitaux

English translation:

equity providers/investors

Added to glossary by Mary Lalevee
Sep 18, 2007 09:50
16 yrs ago
10 viewers *
French term

apporteur de capitaux

French to English Bus/Financial Investment / Securities
Can anyone knowledgeable in the financial field tell me whether I can translate "apporteur de capitaux" as "investor"?

The context is a declaration to be made (to the AMF I think) about a company that is going to contribute capital/invest in another company. The form is a series of questions about the investment, its aims, any link between the two companies etc.

Proposed translations

+1
7 hrs
Selected

equity providers/investors

Yes, investors is fine, but you may wanna be more precise.

Cheers,

Béa
Peer comment(s):

agree rkillings
16 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Béatrice"
16 mins

capital-providers

en français ce sont aussi des "capitalistes"

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2007-09-18 10:07:34 GMT)
--------------------------------------------------

avec ou sans trait d'union
Something went wrong...
2 hrs

capital investor/investor

@@@
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search