Glossary entry (derived from question below)
français term or phrase:
pages "Étranger"
anglais translation:
foreign news / foreign desk
Added to glossary by
Tony M
Dec 13, 2011 21:32
12 yrs ago
1 viewer *
français term
pages "Étranger"
français vers anglais
Sciences sociales
Journalisme
Novel
This is a conversation between two people who work at a newpaper together. The guy is sweet on the woman, but she doesn't take him all that seriously, or so it seems on the surface. They're always joking around.
Contexte:
"À tout prendre, je préfère t'imaginer entre les bras d'un journaliste," chuchota Benoît.
"Il faudrait qu'il soit au moins grand reporter."
"Je n'ai décidément aucune chance," se désol-t-il.
"À moins de passer aux pages 'Étranger' aucune!"
Does this mean "unless you move on to the international desk?"
Merci,
Barbara
Contexte:
"À tout prendre, je préfère t'imaginer entre les bras d'un journaliste," chuchota Benoît.
"Il faudrait qu'il soit au moins grand reporter."
"Je n'ai décidément aucune chance," se désol-t-il.
"À moins de passer aux pages 'Étranger' aucune!"
Does this mean "unless you move on to the international desk?"
Merci,
Barbara
Proposed translations
(anglais)
4 +3 | foreign news | Tony M |
Proposed translations
+3
6 minutes
Selected
foreign news
Yes, that's right Barbara.
I think your way of expressing it would be more natural in EN.
I think your way of expressing it would be more natural in EN.
Note from asker:
Thanks once again, Tony. |
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci."
Reference comments
30 minutes
Reference:
Il me semble que la proposition de Barbara ("unless you move on to the international desk?") traduit bien l'idée...
Note from asker:
Merci, Michel. |
Something went wrong...