Jul 5, 2008 12:04
15 yrs ago
3 viewers *
French term
Contrat en attente de mise en force
French to English
Law/Patents
Law (general)
I am looking for an exact legal translation of this: a title heading in a contract relating to reporting requirements. Thanks for your help.
Proposed translations
(English)
4 | a contract waiting to come into force | Ellen Kraus |
3 +1 | contract awaiting implementation | writeaway |
4 | (contract) awaiting enforcement | wfarkas (X) |
1 +1 | waiting to be signed | Graham macLachlan |
Proposed translations
12 mins
Selected
a contract waiting to come into force
it´s pretty close to the source text yet nonetheless convey the same meaning.
--------------------------------------------------
Note added at 14 Min. (2008-07-05 12:19:07 GMT)
--------------------------------------------------
or enter into force
--------------------------------------------------
Note added at 14 Min. (2008-07-05 12:19:07 GMT)
--------------------------------------------------
or enter into force
Note from asker:
That sounds quite literal: are you aware of there being a specific term in English "legalese"? |
Peer comment(s):
neutral |
writeaway
: can you provide any refs for this?/where do you see all that? /you don't understand my point. where have I referred to contract/agreement? that's not the issue.
23 mins
|
This Agreement shall come into full force and effect from the date of acceptance by ... provided of course you are in the mood to admit that agreement and contract is pretty much the same.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I went for this turn of phrase in the end. It is quite literal but I believe that was what they were after. The context was of a contract which was signed and agreed but not yet played out. Thank you for all the answers and help."
+1
49 mins
waiting to be signed
it is certainly not a common legal expression judging by the lack of Ghits
a contract comes into force when you sign it so if they are waiting for it to come into force it presumably hasn't been signed
Cornu gives 'force' the synonym 'exécutoire' which seems to me back me up
a contract comes into force when you sign it so if they are waiting for it to come into force it presumably hasn't been signed
Cornu gives 'force' the synonym 'exécutoire' which seems to me back me up
Peer comment(s):
agree |
Katarina Peters
1 hr
|
thanks
|
|
agree |
narasimha (X)
: contract awaiting approval
3 hrs
|
thanks
|
|
disagree |
Attorney DC Bar
: Signing a K is only one way to 'bring it into force', i.e for it to 'take effect', 'become binding or enforceable'. Satisfaction of a condition precedent can be the event that triggers this. Or in a unilateral contract, mere performance. S
5 hrs
|
that's true but would it give rise to such a heading?//in the end it was all about performance...
|
|
neutral |
Jack Dunwell
: Best so far. I'll convert to 100% support when we know the context, MacL. R is overtheorising, I feel
6 hrs
|
yes context is lacking (as always) and R is indeed in guru mode
|
|
neutral |
Charlie Bavington
: to continue with rufinus' theme, an agreement may also come into force on a certain date, having been signed some time ago.
6 hrs
|
As far as I am aware, a contract comes into force when it is signed
|
+1
59 mins
contract awaiting implementation
suggestion. It does work in 'implementation' (mise en force) with en attente (de), which is often pending, but pending doesn't work here. Not many G-hits but I think it's a valid way to express this. Fwiw-only saw 1 Ghit for the French (besides this Kudoz question :-) )
[PDF]
Electronic Retention of Accounting Records
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
Recently Awarded Contracts (Awaiting Implementation). Ricart Automotive Companies. Software: intelliVUE v5.1. Page 23. OCPM Project Report - Thomas ...
www.das.ohio.gov/HRD/ocpm/projects/projectpdf/23153.pdf
RAM Rating Services
However, the immediate-term outlook for the Group’s overseas ventures appears encouraging, with several major contracts awaiting implementation within the ...
www.ram.com.my/custom.cfm?name=press.cfm&id=1011
[PDF]
Electronic Retention of Accounting Records
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
Recently Awarded Contracts (Awaiting Implementation). Ricart Automotive Companies. Software: intelliVUE v5.1. Page 23. OCPM Project Report - Thomas ...
www.das.ohio.gov/HRD/ocpm/projects/projectpdf/23153.pdf
RAM Rating Services
However, the immediate-term outlook for the Group’s overseas ventures appears encouraging, with several major contracts awaiting implementation within the ...
www.ram.com.my/custom.cfm?name=press.cfm&id=1011
Peer comment(s):
neutral |
Attorney DC Bar
: Often called an 'executory contract', or 'executory accord' see those terms in Black's. But is that what the French means? It seems to me to be more like a clumsy way of saying 'take effect', i.e. the contract isn't a valid and binding agreement yet.
5 hrs
|
it's not a standard term in Fr either-but as a title, where to you want to take it?
|
|
agree |
Jack Dunwell
: If there is other info, well, time to put up or shut up?
5 hrs
|
7 hrs
(contract) awaiting enforcement
Refer to : World Bank - Legal Barriers to Contract Enforcement
Discussion