Glossary entry

French term or phrase:

par ordonnance

English translation:

order

Added to glossary by Louisa Tchaicha
Sep 20, 2010 15:27
13 yrs ago
43 viewers *
French term

par ordonnance

French to English Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright acte de cession
Hi again,

"Par ordonnance du Juge Commissaire à la liquidation judiciaire de la société X en date du ../../...., Maitre X a été autorisée à céder

What is the translation of "par ordonnnance" in this sentence please?
Thank you :)
Proposed translations (English)
4 +2 order
4 +2 by order
4 by Ordinance

Proposed translations

+2
5 mins
Selected

order

I would say: "In compliance with the order of..."
Peer comment(s):

agree philgoddard
8 mins
agree GeoS
16 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks :)"
+2
14 mins

by order

By order of the Judge...
Peer comment(s):

agree B D Finch
27 mins
neutral philgoddard : This is basically the same as jmleger's answer.
54 mins
agree SMcG (X) : Basic
14 hrs
Something went wrong...
14 hrs

by Ordinance

An ordinance is a law passed by a company which spells out an authorative regulation of the comany to be followed by one and all dealing with that company.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search