Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
par ordonnance
English translation:
order
Added to glossary by
Louisa Tchaicha
Sep 20, 2010 15:27
13 yrs ago
43 viewers *
French term
par ordonnance
French to English
Law/Patents
Law: Patents, Trademarks, Copyright
acte de cession
Hi again,
"Par ordonnance du Juge Commissaire à la liquidation judiciaire de la société X en date du ../../...., Maitre X a été autorisée à céder
What is the translation of "par ordonnnance" in this sentence please?
Thank you :)
"Par ordonnance du Juge Commissaire à la liquidation judiciaire de la société X en date du ../../...., Maitre X a été autorisée à céder
What is the translation of "par ordonnnance" in this sentence please?
Thank you :)
Proposed translations
(English)
4 +2 | order | jmleger |
4 +2 | by order | Jenna Porter-Jacek |
4 | by Ordinance | narasimha (X) |
Proposed translations
+2
5 mins
Selected
order
I would say: "In compliance with the order of..."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks :)"
+2
14 mins
by order
By order of the Judge...
Peer comment(s):
agree |
B D Finch
27 mins
|
neutral |
philgoddard
: This is basically the same as jmleger's answer.
54 mins
|
agree |
SMcG (X)
: Basic
14 hrs
|
14 hrs
by Ordinance
An ordinance is a law passed by a company which spells out an authorative regulation of the comany to be followed by one and all dealing with that company.
Something went wrong...