Glossary entry

français term or phrase:

imposition par le client du choix technique de tout ou partie de la fourniture.

anglais translation:

When the client imposes a/the technical choice of all or part of the supplies

Added to glossary by Philippe Maillard
Sep 13, 2005 12:30
18 yrs ago
3 viewers *
français term

imposition par le client du choix technique de tout ou partie de la fourniture.

français vers anglais Technique / Génie Fabrication
From a purchasing agreement for industrial equipment:
XXX shall be released from the guarantee in the following cases:
>.

Proposed translations

+1
14 minutes
Selected

see explanation

XXX shall be released from the guarantee in the following cases:
When the client imposes a/the technical choice of all or part of the supplies
Peer comment(s):

agree Sylvia Smith : yes, but I would say "the technical selection" (minor point)
10 minutes
yes, could be. Thank you !
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, your suggestion enabled me to grasp the meaning and implications."
3 minutes

the Client shall decide on technical aspects of all, or part of, the supplies

HTH

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-09-13 12:35:06 GMT)
--------------------------------------------------

Imposition - shall impose its choice

choix technique - technical aspects or technical details

Put it more in legalese: "or part thereof"

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-09-13 12:36:03 GMT)
--------------------------------------------------

supplies/deliveries/orders
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search