Glossary entry

French term or phrase:

injection parois épaisses

English translation:

thick-wall injection moulding

Added to glossary by Claire Loveridge
Sep 23, 2007 18:42
16 yrs ago
French term

injection parois épaisses

French to English Tech/Engineering Manufacturing
This is for a translation about a packaging, it is a technique used for creating packaging such as bottle stoppers with colour incorporated into them.

I've come up with thick injection moulding, but I'm really not sure - does anyone else have any ideas.

Any help greatly appreciated, the French phrase doesn't even return any search results in google!!
Proposed translations (English)
1 +1 thick-wall injection moulding

Proposed translations

+1
36 mins
Selected

thick-wall injection moulding

Gets just a tiny handful of Googles, but might be a direction worth exploring.
Peer comment(s):

agree Karen Tkaczyk : Or 'thick-walled' depending on the sentence. Can't see what else it would be and it fits the context.
7 hrs
Thanks, Karen! I can't see what else it would be either, though I am concerned that there might perhaps be a dedicated specialist term for it.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Tony (and Karen) I eventually stayed with just injection moulding which I found on the clients website (although not with the French term which I couldn't find on their website which was weird). They haven't come back to me, so I'm guessing it gets the meaning across. I would think thick wall injection moulding would also cover it. Sorry for the delay in awarding the points :)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search