Glossary entry

French term or phrase:

pièces en simple sous-traitance

English translation:

ordinary subcontracting (outsourcing) for parts

Added to glossary by pooja_chic
Dec 15, 2010 22:28
13 yrs ago
French term

pièces en simple sous-traitance

French to English Other Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Réalisation suivant besoin de pièces en simple sous-traitance ou sous-traitance plus élaborée de pièces et d’ensembles spécifiques (conseil, étude, travail en régie, ...).
Change log

Dec 30, 2010 12:55: Johannes Gleim Created KOG entry

Jan 18, 2011 15:07: pooja_chic changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/35790">Johannes Gleim's</a> old entry - " pièces en simple sous-traitance"" to ""ordinary subcontracting (outsourcing) for parts""

Discussion

Tony M Dec 17, 2010:
I wouldn't say "for" Two interpretations are possible:

1) This is a manufacturer seeking tenders to get parts manufactured by other people as subcontractors:

Parts manufacture as necessary via...

2) This is a manufacturer offering its services as a subcontractor for mfg parts:

Manufacturing parts as a simple subcontractor...

.. but I don't think 'for' has any place in there at all!
pooja_chic (asker) Dec 17, 2010:
Manufacturing of parts for ordinary subcontracting or more elaborated subcontracting as per the requirement for parts and all characteristics (consultant, study, temporary duty,…)...
Johannes Gleim Dec 16, 2010:
Ok for réalisation de pièces suivant besoin I did not focus on that part, but on "simple sous-traitance".
Tony M Dec 16, 2010:
@ Johannes No, it's not 'suivant besoin de pièces' — it's 'réalisation de pièces (suivant besoin)'
Johannes Gleim Dec 16, 2010:
No problem with suivant besoin de pièces
Tony M Dec 16, 2010:
@ Johannes No, your parsing of the FR text is flawed too: it's not 'besoin de pièces', it's 'suivant besoin'

You wrote "...'pièces' had not to [sic] be associated with 'sous-traitance'."

Why ever not? It's only perhaps arguable that it might have been better to add 'réalisation de' to the 'pièces' in order to make the parsing clearer.
pooja_chic (asker) Dec 16, 2010:
Yes Tony I agree with you...
Johannes Gleim Dec 16, 2010:
If "simple" refers to "sous-traitance", then "besoin de pièces" is a different term and "pièces" had not to be associated with "sous-traitance".
Tony M Dec 15, 2010:
You're parsing probably isn't helping It's really 'réalisation de pièces' and 'en simple sous-traitance', which may help you untangle it better?

Proposed translations

+2
2 hrs
French term (edited): pièces en simple sous-traitance
Selected

ordinary subcontracting (outsourcing) for parts

sous-traitance, pl ~s /sutʀɛtɑ̃s/
feminine noun
subcontracting;
travail donné en ~ work contracted out.
http://www.wordreference.com/fren/sous-traitance

Sous-traitance subcontracting (sous-traitances, externalisation), subcontract (sous-traitance, donner en sous-traitance, contrat de sous-traitance). Consider also: sub-contracting (sous-traitance).
:
donner en sous-traitance subcontract (sous-traitance, donner en sous-traitance, contrat de sous-traitance). Consider also: subcontracting (sous-traitances, externalisation), outsourcing (externalisation, impartition, gérance).
http://www.websters-dictionary-online.org/French/sous-traita...

L'externalisation ou impartition (Québec) désigne le transfert de tout ou partie d'une fonction d'une organisation (entreprise ou administration) vers un partenaire externe. Elle consiste très souvent en la sous-traitance des activités jugées non-essentielles et non stratégiques : pour une entreprise, il s'agit de celles qui sont les moins productrices de revenus. Il s'agit d'un outil de gestion stratégique qui se traduit par la restructuration d’une entreprise au sein de sa sphère d’activités : ses compétences de base et son cœur de métier (core business en anglais).
L'externalisation diffère de la simple prestation extérieure de services, et de la simple sous-traitance, dans la mesure où il y a :
pilotage étroit par l'entreprise donneuse d'ordre ;
engagement du prestataire externe.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Externalisation

A precise definition of outsourcing has yet to be agreed upon. Thus, the term is used inconsistently. However, outsourcing is often viewed as involving the contracting out of a business function - commonly one previously performed in-house - to an external provider.[2] In this sense, two organizations may enter into a contractual agreement involving an exchange of services and payments. Of recent concern is the ability of businesses to outsource to suppliers outside the nation, sometimes referred to as offshoring or offshore outsourcing
http://en.wikipedia.org/wiki/Outsourcing

La sous-traitance est un contrat par lequel une entreprise dite « mutuelle » demande à une autre entreprise dite « assujettie » de réaliser une partie de sa production ou des composants nécessaires à sa production. Les entreprises sous-traitantes sont des entreprises auxquelles sont agréées certaines parties de travail.

Le sous-traitant est différent du simple fournisseur car il fabrique un produit conçu par le commanditaire ou, souvent, en commun avec lui. Le produit est fabriqué par le sous-traitant pour le compte exclusif du commanditaire et ne porte pas son nom. Le sous-traitant s'engage exclusivement sur la conformité de son exécution par rapport aux directives du commanditaire.


Il existe trois types de sous-traitance :

de spécialité : une entreprise ne disposant pas du savoir-faire nécessaire pour fabriquer un produit ou le réaliser, en passe commande à une autre entreprise ;
de capacité : une entreprise est dans l'incapacité de répondre, à un moment donné, à produire des commandes supplémentaires ;
de marché : une entreprise confie à une autre entreprise un marché conclu avec un maître d'ouvrage. Cela met donc en relation le maître d'ouvrage, l'entreprise commanditaire, et le sous-traitant.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Sous-traitance

A contract manufacturer ("CM") is a manufacturer that contracts with a firm for components or products. It is a form of outsourcing.
:
In a contract manufacturing business model, the hiring firm approaches the contract manufacturer with a design or formula. The contract manufacturer will quote the parts based on processes, labor, tooling, and material costs. Typically a hiring firm will request quotes from multiple CMs. After the bidding process is complete, the hiring firm will select a source, and then, for the agreed-upon price, the CM acts as the hiring firm's factory, producing and shipping units of the design on behalf of the hiring firm.
http://en.wikipedia.org/wiki/Contract_manufacturer


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-12-16 01:21:00 GMT)
--------------------------------------------------

Taking into account that "pièces" must be disregarded as being part of "besoin de pièces" I have to reformulate my proposal:

en simple sous-traitance =>
ordinary subcontracting (outsourcing)
Peer comment(s):

agree La Classe
2 hrs
Thank you!
agree writeaway : big improvement on the first (now hidden) answer. as was said in peer comments, simple goes with sous-traitance and not with pièces
7 hrs
Thank your for your hint!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search