Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
bombe à carbure
English translation:
carbide bomb
Added to glossary by
Philip Taylor
Oct 7, 2010 16:38
13 yrs ago
4 viewers *
French term
bombe à carbure
French to English
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
This is from a text on laying wooden floors.
Il existe évidemment des règles objectives de contrôle de l’humidité du support. Le taux d’humidité doit être de maximum 2%. Et l’appareil qui permet de mesurer cela de façon précise s’appelle une « bombe à carbure ».
The translation "calcium carbide bus" can be found on proz.com, but when I google it, the term only exists on... you guessed it, proz.com
Thanks in advance for any help.
Il existe évidemment des règles objectives de contrôle de l’humidité du support. Le taux d’humidité doit être de maximum 2%. Et l’appareil qui permet de mesurer cela de façon précise s’appelle une « bombe à carbure ».
The translation "calcium carbide bus" can be found on proz.com, but when I google it, the term only exists on... you guessed it, proz.com
Thanks in advance for any help.
Proposed translations
(English)
5 +2 | carbide bomb | BOB DE DENUS |
References
The Calcium Carbide test | kashew |
Proposed translations
+2
10 mins
Selected
carbide bomb
The old carbide bomb test, (moisture test) which I used in the field many years ago.
The Calcium Carbide test is carried out using a ‘carbide bomb’ meter, which is a flask like device with a pressure gauge on the bottom. It is used widely in Europe and so it is common to find specifications related to this test, in most cases the readings from this meter should be less than 2.5 (according to DIN standards) for the concrete to be considered dry for flooring purposes
The Calcium Carbide test is carried out using a ‘carbide bomb’ meter, which is a flask like device with a pressure gauge on the bottom. It is used widely in Europe and so it is common to find specifications related to this test, in most cases the readings from this meter should be less than 2.5 (according to DIN standards) for the concrete to be considered dry for flooring purposes
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks."
Reference comments
30 mins
Reference:
The Calcium Carbide test
is carried out using a ‘carbide bomb’ meter, which is a flask like device with a pressure gauge on the bottom. It is used widely in Europe and so it is common to find specifications related to this test, in most cases the readings from this meter should be less than 2.5 (according to DIN standards) for the concrete to be considered dry for flooring purposes.
--------------------------------------------------
Note added at 37 minutes (2010-10-07 17:15:57 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, Bob, I only read your answer résumé!
--------------------------------------------------
Note added at 37 minutes (2010-10-07 17:15:57 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, Bob, I only read your answer résumé!
Discussion
La bombe à carbure est un appareil qui permet l’analyse chimique d’un extrait de votre chape. Vous ne trouverez pas cet outil partout, seuls les professionnels s’en servent. Insistez peut-être auprès d’un centre de location pour qu’ils s’en procure une : c’est un ustensile très intéressant., et facile d’utilisation.