Glossary entry

French term or phrase:

reports de poinçons

English translation:

transfer of (stamped) markings

Added to glossary by Kari Parrott
Apr 2, 2007 11:05
17 yrs ago
2 viewers *
French term

reports de poinçons

French to English Tech/Engineering Metallurgy / Casting
Context: "L'agent d'inspection en soudage certifié niveau 1 est qualifié pour effectuer, sous la responsabilité d'un agent niveau 2 ou 3, et d'après des instructions écrites, les opérations ci-après:vérifier la traçabilité des matériaux de base et des produits d'apport, et effectuer les reports de poinçons si nécessaire ;"
From XP A 88-120, an experimental standard on certification for welding inspectors. I can't really figure out exactly what they're refering to here. Thanks for any help you can give me.
Proposed translations (English)
1 +3 transfer of (stamped) markings
2 +1 restamping

Proposed translations

+3
12 mins
Selected

transfer of (stamped) markings

I'm pretty sure that's what they're TALKING about, though not sure if there mightn't be a more technical term for it.

Quite WHICH markings it's referring too, I'm not sure, but presumably ones that affect the traceability and/or certification of the articles.
Peer comment(s):

agree Bourth (X) : Yes, if a certified part is already stamped and something is welded to it, if the added part passes the tests, it too is stamped (hence "reporter") is my impression. Not so much "transfer" as "addition".
2 mins
Thanks, Alex! I see what you mean, i'd been thinking of it more the other way round.
agree Alain Pommet : See my answer, seems you are right.
54 mins
Thanks, Alain!
agree Istvan Nagy
1 hr
Thanks, Istvan!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks, this was a big help!"
+1
1 hr

restamping

Just pieced this together from 1 of the only 2 ghits for this expression. There is a German version of this website and this is the English translation of "Umstempelung".

On another website 'report du poinçon' is translated as
"authorisation to transfer stamp for certificates" which confirms Tony's answer.
Peer comment(s):

agree Istvan Nagy : I would go for your wording in the ref.
34 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search