Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Disque de miroir scorifié.
English translation:
mirror disc corroded
Added to glossary by
angela3thomas
Jun 12, 2017 18:48
6 yrs ago
French term
Disque de miroir scorifié.
French to English
Art/Literary
Metallurgy / Casting
ancient art
Hi again!
DOC: 1907 Museum catalog of ancient Egyptian mirrors. The whole catalog entry.
44085. ***Disque de miroir entièrement scorifié.*** - Argent. - Haut. environ 0 m. 15 cent., larg. environ 0 m. 16 cent., épaiss. 0 m. 002 mill. - Dahshoûr, fouilles de M. de Morgan, 1894. Tordu et ayant les contours rongés, il est informe. On peut néanmoins rétablir sa hauteur, son diamètre et son épaisseur.
I also found this exact mirror described by another Egyptologist in his own 1925 catalog:
Un miroir argent qui n'est plus qu'un bloc rocheux de chlorure d'argent. Cette pièce, devenue informe, laisse deviner qu'elle était ou circulaire ou elliptique.
ATTEMPT: 44085. Mirror disk entirely slagged/turned to slag?/scorified?. -- Silver. -- Height about 15 cm, width about 16 cm, thickness 2 mm. -- Dahshur, de Morgan excavations, 1894. Twisted with worn down contours, it is shapeless. Nevertheless its height, diameter, and thickness can be re-established.
Definition of scorify = to remove (impurities) from metals by forming scoria ANOTHER To reduce an ore to scoria.
ISSUE: I don't know what to make of "scorifié".
Thanks in advance for any assistance.
DOC: 1907 Museum catalog of ancient Egyptian mirrors. The whole catalog entry.
44085. ***Disque de miroir entièrement scorifié.*** - Argent. - Haut. environ 0 m. 15 cent., larg. environ 0 m. 16 cent., épaiss. 0 m. 002 mill. - Dahshoûr, fouilles de M. de Morgan, 1894. Tordu et ayant les contours rongés, il est informe. On peut néanmoins rétablir sa hauteur, son diamètre et son épaisseur.
I also found this exact mirror described by another Egyptologist in his own 1925 catalog:
Un miroir argent qui n'est plus qu'un bloc rocheux de chlorure d'argent. Cette pièce, devenue informe, laisse deviner qu'elle était ou circulaire ou elliptique.
ATTEMPT: 44085. Mirror disk entirely slagged/turned to slag?/scorified?. -- Silver. -- Height about 15 cm, width about 16 cm, thickness 2 mm. -- Dahshur, de Morgan excavations, 1894. Twisted with worn down contours, it is shapeless. Nevertheless its height, diameter, and thickness can be re-established.
Definition of scorify = to remove (impurities) from metals by forming scoria ANOTHER To reduce an ore to scoria.
ISSUE: I don't know what to make of "scorifié".
Thanks in advance for any assistance.
Proposed translations
(English)
4 +2 | mirror disc corroded | Charles Davis |
3 | mirror disk entirely reduced to scoria | Herbmione Granger |
Proposed translations
+2
11 hrs
Selected
mirror disc corroded
I share the misgivings expresses by others with respect to "scorify"; like "scorifier" in French, it denotes a deliberate process of purification by reduction to scoria or dross, and I don't think it's really suitable here, even though the author has (mis?)used it in French.
Clearly the silver has deteriorated through some chemical process, and the second description, referring to silver chloride, suggests that this is beyond tarnishing. I think "corrode" is perfectly suitable and disagree with mrrafe's suggestion that this verb is not appropriate for conversion to silver chloride, even if crystallisation is involved. The following is from an account of tarnishing of silver by a conservation specialist at the Victoria and Albert Museum:
"Silver chloride is also found as a corrosion product of silver"
http://www.vam.ac.uk/content/journals/conservation-journal/i...
"Corrode" is quite a general term that can be applied to any degenerative process in metals by chemical action, and seems to me a safe option here.
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2017-06-13 07:37:11 GMT)
--------------------------------------------------
By the way, I wouldn't find immersion in seawater very surprising. At the British Museum last year there was a wonderful exhibition of objects from the city of Thonis-Heracleion, in the Nile delta, which sank into the sea.
Clearly the silver has deteriorated through some chemical process, and the second description, referring to silver chloride, suggests that this is beyond tarnishing. I think "corrode" is perfectly suitable and disagree with mrrafe's suggestion that this verb is not appropriate for conversion to silver chloride, even if crystallisation is involved. The following is from an account of tarnishing of silver by a conservation specialist at the Victoria and Albert Museum:
"Silver chloride is also found as a corrosion product of silver"
http://www.vam.ac.uk/content/journals/conservation-journal/i...
"Corrode" is quite a general term that can be applied to any degenerative process in metals by chemical action, and seems to me a safe option here.
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2017-06-13 07:37:11 GMT)
--------------------------------------------------
By the way, I wouldn't find immersion in seawater very surprising. At the British Museum last year there was a wonderful exhibition of objects from the city of Thonis-Heracleion, in the Nile delta, which sank into the sea.
Peer comment(s):
agree |
philgoddard
19 mins
|
Thanks, Phil
|
|
neutral |
mrrafe
: Deterioration? Agnostic because the UK journal is talking about a white layer, whereas I imagined a crystalline rock encrustation based on Author 2, like this: http://www.themineralgallery.com/Tucson2012-66EmbolitePropri...
2 hrs
|
True re. V&A article, and I agree that it's probably more like that picture, but I think "corroded" will serve nevertheless. The problem for me is that anything more specific makes assumptions that could be wrong.
|
|
agree |
Yolanda Broad
2 days 18 hrs
|
Thank you, Yolanda :)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks everyone! I think both proposed answers are correct and are a fine fit for my context. Wish I could select both!"
14 hrs
French term (edited):
Disque de miroir entièrement scorifié
mirror disk entirely reduced to scoria
From context and discussion:
To scorify = to reduce an ore to scoria
Scorifié = reduced to scoria ?
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2017-06-13 11:48:00 GMT)
--------------------------------------------------
Of course, 'reduced' is idiomatic, meaning transformed into less valuable material, since oxidation presumably took place to make scoria, leaving behind pure silver with a lower oxidation state.
To scorify = to reduce an ore to scoria
Scorifié = reduced to scoria ?
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2017-06-13 11:48:00 GMT)
--------------------------------------------------
Of course, 'reduced' is idiomatic, meaning transformed into less valuable material, since oxidation presumably took place to make scoria, leaving behind pure silver with a lower oxidation state.
Discussion
"Un miroir argent qui n'est plus qu'un bloc rocheux de chlorure d'argent."
So it obviously started out as silver but has reverted to AgCl