Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
articles de Paris
English translation:
fancy goods
Added to glossary by
Mary Lalevee
Mar 17, 2004 14:31
20 yrs ago
2 viewers *
French term
articles de Paris
French to English
Marketing
Mining & Minerals / Gems
luxury goods
This is in a list of areas of a company's business.
"DANS LES DOMAINES DE LA JOAILLERIE, BIJOUTERIE, ORFEVRERIE, HORLOGERIE, OBJETS D'ART, ARTICLES DE PARIS ET TOUS ARTICLES DE LUXE"...
"DANS LES DOMAINES DE LA JOAILLERIE, BIJOUTERIE, ORFEVRERIE, HORLOGERIE, OBJETS D'ART, ARTICLES DE PARIS ET TOUS ARTICLES DE LUXE"...
Proposed translations
(English)
5 +1 | fancy goods | perke |
4 +1 | items / goods from Paris | Eva Gea |
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
fancy goods
articles de Paris - fancy goods
Harrap's Shorter French and English Dictionary
--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-17 17:57:26 (GMT)
--------------------------------------------------
or \'fancy items\'
--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-18 13:42:36 (GMT)
--------------------------------------------------
Eva, together with my \'disagree\' I gave this answer and thought it was enough as reason and comment. Did you miss it? So, I really did not want to be unpolite and added information for the asker. So the dictionary gives the reply. Sorry for hurting you - Éva
Harrap's Shorter French and English Dictionary
--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-17 17:57:26 (GMT)
--------------------------------------------------
or \'fancy items\'
--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-18 13:42:36 (GMT)
--------------------------------------------------
Eva, together with my \'disagree\' I gave this answer and thought it was enough as reason and comment. Did you miss it? So, I really did not want to be unpolite and added information for the asker. So the dictionary gives the reply. Sorry for hurting you - Éva
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Great, thanks very much."
+1
7 mins
items / goods from Paris
.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 20 hrs 1 min (2004-03-19 10:33:45 GMT)
--------------------------------------------------
Hi, Perke!. Yes, I missed that you actually wrote the name of the dictionary. But, it is not the FACT that you disagree. I am more than happy to get comments, disagrees and other ProZ points of view different from mine, as I am learning a lot out of all them. It is just the WAY to say things, that is all I meant with my reply to your disagree. Thank you, for your answer to my reply. I am happy you did it. Regards,
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 20 hrs 1 min (2004-03-19 10:33:45 GMT)
--------------------------------------------------
Hi, Perke!. Yes, I missed that you actually wrote the name of the dictionary. But, it is not the FACT that you disagree. I am more than happy to get comments, disagrees and other ProZ points of view different from mine, as I am learning a lot out of all them. It is just the WAY to say things, that is all I meant with my reply to your disagree. Thank you, for your answer to my reply. I am happy you did it. Regards,
Peer comment(s):
agree |
Vicky Papaprodromou
25 mins
|
Thanks, Vicky!
|
|
agree |
Hacene
1 hr
|
Thank you Hacene!
|
|
disagree |
perke
: absolument pas
3 hrs
|
pourquoi pas?. You should give your reasons, perke, so that I could agree or not with you or I could even learn something from you. I think your comment is quite unpolite and does not add information for the asker who is, actually, the person to decide.
|
Something went wrong...