Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
agissent également dans l\'ombre
English translation:
acting in a surreptitious manner
Added to glossary by
Ana Maria Sousa (X)
Sep 14, 2004 23:52
19 yrs ago
French term
agissent également dans l\\\'ombre
French to English
Other
Other
em dehors, de Mr xxx, d'autres réseaux agissent également dans l'ombre
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+3
2 hrs
French term (edited):
agissent également dans l\'ombre
Selected
acting in a surreptitious manner
does this fit?
Deception. Mawson, C.O. Sylvester. 1922. Roget s International Thesaurus of English Words and Phrases
...trumped-up, bogus [colloq.], scamped, fraudulent, tricky, factitious, artificial, bastard; surreptitious, illegitimate, contraband, adulterated, sophisticated; unsound,...
surreptitious. Roget s II: The New Thesaurus, Third Edition. 1995.
...Trickily secret: furtive, secretive, sly, sneaking, sneaky.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 22 mins (2004-09-15 02:15:16 GMT)
--------------------------------------------------
or \"behind the scenes\"
Deception. Mawson, C.O. Sylvester. 1922. Roget s International Thesaurus of English Words and Phrases
...trumped-up, bogus [colloq.], scamped, fraudulent, tricky, factitious, artificial, bastard; surreptitious, illegitimate, contraband, adulterated, sophisticated; unsound,...
surreptitious. Roget s II: The New Thesaurus, Third Edition. 1995.
...Trickily secret: furtive, secretive, sly, sneaking, sneaky.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 22 mins (2004-09-15 02:15:16 GMT)
--------------------------------------------------
or \"behind the scenes\"
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 hrs
French term (edited):
agissent également dans l\'ombre
also work in the background
not sure
6 hrs
are also operating/beavering away in the background
up to their tricks
+2
1 min
French term (edited):
agissent également dans l\'ombre
also acting in the shadows
in other words, not out in the open...
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 24 mins (2004-09-15 10:17:15 GMT)
--------------------------------------------------
as jarry points out, should be acts rather than acting...
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 24 mins (2004-09-15 10:17:15 GMT)
--------------------------------------------------
as jarry points out, should be acts rather than acting...
Peer comment(s):
agree |
Natou
1 hr
|
thanks
|
|
agree |
jarry (X)
: But I think it should be 'act', rather than 'acting'.
8 hrs
|
absolutely right... I was bleary-eyed and saw an "a" rather than an "e"
|
Something went wrong...