Glossary entry

French term or phrase:

sainte réserve

English translation:

The Reservation of the Most Holy Eucharist

Added to glossary by Anna Quail
Feb 5, 2007 11:11
17 yrs ago
French term

sainte réserve

French to English Social Sciences Religion
I am translating a specifications sheet for the renovation of a catholic church.

Here is the sentence:

Une lumière rouge témoigne de la présence de la Sainte Réserve.

It's the only occurence of the word, I think it is a small box that holds the stuff needed for communion, but I am not sure.

Thanks for your help (and this time I won't forget to wait 1 day before awarding points....) ;-)

Discussion

infact (asker) Feb 5, 2007:
no idea Tony, I haven't got a clue whether the "lumière rouge" is an electric indicator...

Given Matthias's answer I doubt it is an electric indicator.... ;-)
Tony M Feb 5, 2007:
Is this in the vestry, or on the altar? Is the "lumière rouge" an electric indicator, or the kind of little oil lamp or candle often used in such places?

Proposed translations

+1
28 mins
Selected

The Reservation of the Most Holy Eucharist

This is what the Vatican calls it.

See:
http://www.vatican.va/roman_curia/congregations/ccdds/docume...

La sainte réserve eucharistique
et le culte de la très sainte Eucharistie en dehors de la Messe

1. La sainte réserve eucharistique [129-133]
2. Quelques formes du culte de la très sainte Eucharistie en dehors de la Messe [134-141]
3. Les processions et les congrès eucharistiques [142-145]

http://www.vatican.va/roman_curia/congregations/ccdds/docume...

The Reservation of the Most Holy Eucharist and Eucharistic Worship outside Mass

1. The Reservation of the Most Holy Eucharist [129-133]
2. Certain Forms of Worship of the Most Holy Eucharist outside Mass [134-141]
3. Processions and Eucharistic Congresses [142-145]
Note from asker:
it's so funny how the English uses so many more words than in French!!! Your link is a very very very big help thanks so much
My brother, who asked me for this translation, is a monk and after having so many different possibilities sent from all of you (thank you all so much) I gave him all of your suggestions and he asked me to translate it "Eucharist Reserve"... !!! I guess that sums up the "official" version quite well, using less pompous terminology..... ;-)
Peer comment(s):

disagree Tony M : Perfectly proper, of course, in a liturgical context, but I'm sorry, the register is all wrong here.
5 mins
It is the 'official' term, therefore is likely to be used, even in a "prozaic" list.
agree BrigitteHilgner : I'm all in favour of the official term - after all it is precise (even if some non-Catholics might find it odd).
27 mins
Thank you Brigitte :-)
agree Julie Barber : After having had a good look round the internet I'd agree. I don't see why it needs to be a 'prozaic document ' either when they are using the Church's name for it!
48 mins
Thank you juliebarba :-)
neutral Christopher Crockett : Yes, this is the "official" term, on *the* "Official Site", but I don't think that it fits your context. "...signifies the presence of the Blessed Sacrament" is the traditional expression and is what you want.
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "It's always impossible to choose, but since you're the only one to have used Eucharist, I chose you... but everyone else helped by giving leads... I think askers should be able to award 5 total points and distribute them as they like among the selected answerers....suggestion for proz.com!!!"
5 mins

Holy Reserve

May be used in English, too: http://www.uquebec.ca/musique/orgues/quebec/blainvillest.htm...
And, btw: the Tabernacle which contains this Holy Reserve does not contain any "Stuff" but, the eucharistic elements used e.g. for the eucharist for sick people etc.
Peer comment(s):

neutral Tony M : Although logical, this gets so few (relevant!) Googles that I have to question if it is the "official" term
8 mins
neutral Christopher Crockett : I've never seen this term. Your Canadian site seems to have been written by a non-native English speaker: "The pulpil was removed".
2 hrs
Something went wrong...
+2
29 mins

Blessed Sacrament

otherwise known as the Eucharist for catholics (the bread and wine used for the sacrament of the eucharist)

The Sacred Hosts are kept in a tabernacle after Mass, so that the Blessed Sacrament can be brought to the sick and dying outside the time of Mass, and also so that the Blessed Sacrament may be worshipped and adored
http://en.wikipedia.org/wiki/Eucharist_(Catholic_Church)

Blessed Sacrament is a devotional term used in the Roman Catholic Church to refer to the Eucharist.
http://en.wikipedia.org/wiki/Eucharist_(Catholic_Church)
Peer comment(s):

disagree Tony M : Although that is, of course, a perfectly correct term, it isn't in fact the direct translation of the term in Asker's question.
3 mins
agree awilliams : http://en.wikipedia.org/wiki/Ner_tamid. http://en.wikipedia.org/wiki/Eucharist The fact that it is kept aside means it is "reserved" rather than "exposed", anyway, so..."where the Blessed Sacrament is reserved", maybe?
59 mins
Thank you Amy
agree Christopher Crockett : The (typically) small candle within a red glass cup (or, as Tony's source says, a "lamp") "signifies the presence of the Blessed Sacrament" and is kept burning permanently.
1 hr
agree Melzie : Here is what a monk friend said "As for la Sainte Réserve - the keeping of the Blessed Sacrament in the Tabernacle... How would we say this in English?...I am not sure that we do - at least not in common usage. I think we would just say the Blessed Sacram
8 hrs
Something went wrong...
+2
12 mins

reserved sacrament

Here's a little quote from the article linked below:

In accordance with traditional custom, near the tabernacle a special lamp, fuelled by oil or wax, should be kept alight to indicate and honour the presence of Christ.

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2007-02-05 11:28:17 GMT)
--------------------------------------------------

That's my whole point: if this was a mere storage cupbaord in the vestry, it is just possible an electric indicator might be used to show when the "storage facility" is occupied or not. But I agree, if the tabernacle is in the body of the church, then it would be the kind of light (often now electric, in fact!) mentioned above.

In any case, I think you'll find that the "sainte réserve" is NOT the actual storage container (tabernacle, etc.), but rather, the sacrament contained within it — hence the use of the word "présence"

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2007-02-05 11:42:51 GMT)
--------------------------------------------------

See? Told you so! ;-)))

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2007-02-05 11:54:49 GMT)
--------------------------------------------------

I apologize to readers for having inadvertently left off the capital letters on "Reserved Sacrament"; no disrespect was intended.
Note from asker:
wow... thanks tony.
Found this link: http://www.bsacramentchurch.org/faq.php Sanctuary LightThe tabernacle on the altar is where the Reserved Sacrament is kept. The Reserved Sacrament is the elements of Holy Communion, the consecrated Bread and Wine, which remain after all have received Holy Communion. During the week, the Reserved Sacrament is taken to the sick, hospitalized, and house-bound so that they may receive Holy Communion as an extension of the Sunday worship. The red lamp over the altar, called the sanctuary light, burns 24 hours a day, seven days a week, to signify the presence of the Reserved Sacrament, and as a focus for the devotions of the faithful.
Peer comment(s):

agree Bourth (X) : O ye of little faith! Yes,I believe it's a light 2signify tht the host's in the container, i.e. the Lord is physically present, & it's therefore worth dropping off a prayer in passing. Isn't the whole thing about faith that no phys. pres. is required tho?
15 mins
Thanks, Alex! Yes, "sanctuary light" was what I first thought of, but I was a little puzzled by the context of renovation...
agree Christopher Crockett : My own "Blessed Sacrament" seems to be Old Fashioned and have been replaced by this new-fangled term. I yield the field.
2 hrs
Thanks, CC! No, the term "Blessed Sacrament" is still most current, but this is a special extension of the term to mean "the Blessed Sacrament when It's put away in the tabernacle"
Something went wrong...
4 hrs

Real Presence

The red light is the Tabernacle Lamp, which indicates the Real Presence (of Jesus in the Tabernacle)
Something went wrong...
2 hrs
French term (edited): La sainte Réserve

the Reservation [of the Sacrament]

As quoted Ecc. in Harrap's

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-02-05 13:51:43 GMT)
--------------------------------------------------

The Host is reserved in a box called the Tabernacle.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-02-05 13:58:29 GMT)
--------------------------------------------------

The sanctuary lamp (which must always be lit when the Blessed Sacrament is present) should preferably hang from the roof of the church a little way in front of the middle of the alter, but well above the heads of the officiating clergy.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-02-05 13:59:19 GMT)
--------------------------------------------------

that should have read 'altar'...

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2007-02-05 19:49:29 GMT)
--------------------------------------------------

We know this is relates to the consecrated Host in the ciborium kept in the Tabernacle with the red sanctuary lamp lit.
However, a Sacrament relates to:-
"an outward and visible sign of an inward spiritual grace given unto us, ordained by Christ himself, as a means whereby we receive the same, and a pledge to assure us thereof."

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2007-02-05 19:57:13 GMT)
--------------------------------------------------

For me personally, these consecrated wafers of wheat for use in communion signify Reverence, Respect, Worship, and acts as a lens or focus for Powers to flow into the world during the Holy Eucharist. The red sanctuary lamp is a reminder that we do not forget the Eternal Nature of the Presence of the Living Christ which yearns to dwell and express itself in us.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search