Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
yala
English translation:
Come on! Get going! let's get going!
Added to glossary by
Gad Kohenov
Jun 27, 2008 07:21
15 yrs ago
1 viewer *
French term
yala
French to English
Other
Slang
Text language
Réponse dans un email à une question (peux-tu pour la bonne forme me confirmer STP)
Proposed translations
(English)
4 +3 | Come on! Get going! let's get going! | Gad Kohenov |
2 | ya walad | Irene McClure |
Change log
Jun 28, 2008 21:50: Gad Kohenov Created KOG entry
Proposed translations
+3
5 hrs
Selected
Come on! Get going! let's get going!
. yallah 108 up, 20 down
Arabic word for come on! or Let's Go! Used by people who have lived in the arab world in any contact.
Yallah, let's go!
Yallah, I'm waiting!
Ok, I'll talk to you later. Yallah, bye.
by aline Aug 7, 2003 email it 0 comments
In French it can be ouste! :)
We use the expression everyday. It's Arabic.
By the way Ya wallad is something else. Wallad is a :
child, boy, kid, son, kiddy, sonny, youngster, bambino.
When you want a boy to come you call him "ya wallad ta'al un!"
Your context will tell you how to translate yallah. It's also a world of encouragement as I mentioned befoer. Babylon says it is used in Turkish too (like many Arab words are), but in the Balkans and in Turkey the most used word is Haydi (Hajde).
Hajde 7 up, 3 down
A VERY commonly used European word that means come on, or hurry up, or anything along those lines
Person 1:Hajde, man!!
Person 2: I'm coming!
Arabic word for come on! or Let's Go! Used by people who have lived in the arab world in any contact.
Yallah, let's go!
Yallah, I'm waiting!
Ok, I'll talk to you later. Yallah, bye.
by aline Aug 7, 2003 email it 0 comments
In French it can be ouste! :)
We use the expression everyday. It's Arabic.
By the way Ya wallad is something else. Wallad is a :
child, boy, kid, son, kiddy, sonny, youngster, bambino.
When you want a boy to come you call him "ya wallad ta'al un!"
Your context will tell you how to translate yallah. It's also a world of encouragement as I mentioned befoer. Babylon says it is used in Turkish too (like many Arab words are), but in the Balkans and in Turkey the most used word is Haydi (Hajde).
Hajde 7 up, 3 down
A VERY commonly used European word that means come on, or hurry up, or anything along those lines
Person 1:Hajde, man!!
Person 2: I'm coming!
Note from asker:
Thaks for all the information desertfox - very helpful - Rob |
Peer comment(s):
agree |
Anna Quail
31 mins
|
Thanks!
|
|
agree |
Emma Paulay
: Yes, I've heard it used in slang French. A bit like saying "kawa" (kahwa) for coffee.
1 hr
|
: Kahave. Everything depends on the person who wrote that e-mail and his origin.
|
|
agree |
Ingeborg Gowans (X)
: would be my take, too, see comment above
8 hrs
|
Thanks a lot!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks again"
35 mins
ya walad
From a quick search it seems that 'yala' is a diminutive of "ya walad" in Arabic - and seems to be used in text speak and slang. Not speaking Arabic, I'm not quite sure of its meaning though!
See this doc from the Sorbonne, which states on p.19 that:
"ya walad > ya wala > yala, fortement dépréciatif."
While in this doc, which sets out argot from different arabic-speaking countries, it says that
"ya walad! ya bit! = oi boy! oi girl!"
Maybe these will help out a bit - you might think of posting on in Arabic/French Kudos or Arabic/English.
Good luck!
See this doc from the Sorbonne, which states on p.19 that:
"ya walad > ya wala > yala, fortement dépréciatif."
While in this doc, which sets out argot from different arabic-speaking countries, it says that
"ya walad! ya bit! = oi boy! oi girl!"
Maybe these will help out a bit - you might think of posting on in Arabic/French Kudos or Arabic/English.
Good luck!
Note from asker:
Thanks Irene. There are some Arabic speakers involved in other mail exchanges I am looking at, so you may well have put me on the right track - thanks |
Discussion
Or... "On y go !", as they say in 'French':-))