Glossary entry

French term or phrase:

x fleurs (village fleuri)

English translation:

\"Villages in Bloom\" award-winner

Added to glossary by Veronica Coquard
Jan 10, 2007 18:27
17 yrs ago
1 viewer *
French term

4 fleurs (village fleuri)

French to English Marketing Tourism & Travel
I know "x fleurs" is an official classification for villages that overflow with blossoms, but I am at a loss for an elegant, and clear, way of phrasing it. I'm looking to emphasize the prestige of this honour without drawing unnecessary attention to the rating system itself.
I've had a look around and even on the FNOTSI website they get around the problem by ignoring it altogether.
The context is a very poetic tourist brochure and the phrase is:
"Village 4 fleurs depuis plus de 20 ans."
Thank you for your ideas!

Discussion

Veronica Coquard (asker) Jan 10, 2007:
I saw that one too, Bourth.
Veronica Coquard (asker) Jan 10, 2007:
Yes, sounds good, Dusty.
Veronica Coquard (asker) Jan 10, 2007:
LOL!!
Sandra C. Jan 10, 2007:
yes, now that you mention it... it hadn't hit me in that way...
Veronica Coquard (asker) Jan 10, 2007:
A four-flower village... Hmm, I hadn't thought of putting it quite that way. Thank you for freshening up my point of view!
Tony M Jan 10, 2007:
Sadly, Sandra, I think a "four-flower village" sounds rather negative, a bit too close to "a one-horse town"; I can just picture this drab little bourg with four measly, wilting geraniums... :-))
Sandra C. Jan 10, 2007:
I meant, "why not just USE", of course... ;-)
Sandra C. Jan 10, 2007:
why not just using "four flowers": a "four-flower" village (as in a four-star hotel, for example)? Or do you think that the readers wouldn't get the analogy?

Proposed translations

+14
7 mins
Selected

"Villages in Bloom" award-winner for the past 20 years

Just leave out the "4" bit — you know how keen the French are on figures!

The crux of the matter is that they got an award, not really on the exact level of that award.

Or of you think it really is THAT important, you might say something like "highly-placed in the 'VIB' awards for the past..."



--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2007-01-11 10:38:57 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you for your kind words!
Peer comment(s):

agree xuebai : http://www.redcar-cleveland.gov.uk/Parish.nsf/Loftus/5964C68...
1 min
Thanks, xuebai!
agree Sandra C. : yes, or how about: "village in full bloom" for the past 20 years? It would kind of "explain" it all./ Darn. It's tougher than it looked!
2 mins
Thanks, Sandra! Only trouble with that would be that the MAX. award is in fact 5 flowers...
agree Cervin : I think you've hit the nail on the head!
8 mins
Thanks, Cervin!
agree Kate Hudson (X) : You could always use the stock phrase - highly commended
37 mins
Thanks, Kate! Trouble is, that always suggests a bit of an "also-ran", whereas in fact this is a definite winner
agree AllegroTrans : Excellent - as a Clerk to a UK Parish Council I entirely agree !!
38 mins
Thanks, A/T!
agree Graham macLachlan : ... another Bloomin' Village Award
1 hr
Thanks, Mactrad!
agree Bourth (X) : Only not restricted to villages alone: http://www.villes-et-villages-fleuris.com/
1 hr
Thanks, Alex! Indeed, yes, we did have this the other day, didn't we? Still, don't see any reason to complicate the present context.
agree Carol Gullidge : Down yer in Dev'n, it's separate categories for towns, large villages, and villages, so it don't matter [later...] us'll 'ave to 'ave conurbations then!
2 hrs
Thanks, Carol! Yer in France, 'tiz wol 3 lumped together
agree Ingeborg Gowans (X) : I agree with Tony's comment and then his suggestion
3 hrs
Thanks, Ingeborg!
agree Julie Barber
4 hrs
Thanks, Julie!
agree Narasimhan Raghavan : If 5 indicates maximum, then here we can say 80% bloom? ok, ok, don't chase me all over the ground for this poor attempt at humor. :)
8 hrs
Thanks, Raghavan! Yes, indeed, I tried for ages to find a way to work that in: "8/10 for blooming", perhaps?! ;-))
agree Raymonde Gagnier : Or "A "Village in Bloom" for over 20 years. After all, it says "plus de 20 ans".
10 hrs
Thanks, Rousellures! Indeed, yes — as long as it doesn't sound like it's been CONTINUOUSLY flowering all that time?
agree Gayle Wallimann : Villages in Bloom awards http://www.queencreek.org/TownHall/CommtyOutreach/InBloomAwa...
11 hrs
Thanks, Gayle!
agree Marc Glinert : yes, looks like Tony rose to the occasion here
14 hrs
Thanks, Marc! I'll refrain from making any thorny comments, but I'm thinking them...!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks and much respect to you, Dusty, you're always right on time, well-read and eloquent, and I look up to you. Thanks to all!"
1 day 12 hrs

Four-star award in the "Floral France" competition

Simple English.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search