Oct 7, 2020 15:21
3 yrs ago
30 viewers *
French term
pour le meilleur ou pour le pire
French to German
Tech/Engineering
Journalism
Aus einem Editorial für einen Zeitschrift, deren Dossier sich mit den verschiedenen Firmen eines bekannten Geschäftsmanns beschäftigt.
Es geht darum, dass die scheinbar so verschiedenen Aktivitäten alle miteinander verwoben sind.
"À y regarder plus attentivement, il se dégage une certaine cohérence de cet ensemble [d'entreprises], dès lors que l’on relie les points entre eux.
***Pour le meilleur ou pour le pire***, le CEO de XYZ peut être vu comme un bâtisseur d’infrastructures, tissant progressivement la toile d’un réseau où ses entreprises tirent parti les unes des autres."
Ich verstehe nicht ganz, was der eingesternte Teil bedeuten soll und worauf er sich bezieht. Wie würdet ihr das verstehen?
Danke im Voraus
Es geht darum, dass die scheinbar so verschiedenen Aktivitäten alle miteinander verwoben sind.
"À y regarder plus attentivement, il se dégage une certaine cohérence de cet ensemble [d'entreprises], dès lors que l’on relie les points entre eux.
***Pour le meilleur ou pour le pire***, le CEO de XYZ peut être vu comme un bâtisseur d’infrastructures, tissant progressivement la toile d’un réseau où ses entreprises tirent parti les unes des autres."
Ich verstehe nicht ganz, was der eingesternte Teil bedeuten soll und worauf er sich bezieht. Wie würdet ihr das verstehen?
Danke im Voraus
Proposed translations
(German)
4 | wohl oder übel / wie dem auch sei / auf Gedeih und Verderb | Thorsten Schülke |
Proposed translations
9 mins
Selected
wohl oder übel / wie dem auch sei / auf Gedeih und Verderb
Ich würde das so verstehen, dass dieser CEO wohl oder übel ein Unternehmensgeflecht knüpft, bei dem die einzelnen Unternehmen auf Gedeih und Verderb miteinander verwoben sind. Dieses Netzwerk wird zwangsläufig sowohl Vor- als auch Nachteile bringen. Wenn es geschäftlich gut läuft, profitieren alle Unternehmen voneinander. Wenn es mies läuft, beeinflussen sie sich gegenseitig negativ.
https://dict.leo.org/französisch-deutsch/meilleur or pire
https://www.dict.cc/?s=best or worse
https://dict.leo.org/französisch-deutsch/meilleur or pire
https://www.dict.cc/?s=best or worse
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke Thorsten. Die Erklärung könnte stimmen (oder auch nicht - siehe Kommentare). Da dies nicht geklärt werden konnte und ich keine Möglichkeit gesehen habe, wie sich eine der zahlreichen Übersetzungsmöglichkeiten in den Satz einbauen lässt, bin ich dabei geblieben, diesen Teil wegzulassen."
Discussion