Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
coulisseau de vidage
Russian translation:
разгрузочная заслонка
Added to glossary by
Nadiya Muzh
Nov 29, 2016 15:08
7 yrs ago
French term
coulisseau de vidage
French to Russian
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
смесители
Добрый день!
Никак не могу разобраться с "coulisseau de vidage". В тексте встречается много раз и никак не пойму, то ли это "кулиса", то ли "ползун". Может кому встречалось такое выражение. Всем буду очень благодарна
Veiller absolument à commencer par les secteurs situés autour du coulisseau de vidage
le coulisseau de vidage est actionné par un entraînement hydraulique pivotant
le coulisseau de vidage doit rester ouvert en permanence après la fin du travail et après le nettoyage de la machine
Никак не могу разобраться с "coulisseau de vidage". В тексте встречается много раз и никак не пойму, то ли это "кулиса", то ли "ползун". Может кому встречалось такое выражение. Всем буду очень благодарна
Veiller absolument à commencer par les secteurs situés autour du coulisseau de vidage
le coulisseau de vidage est actionné par un entraînement hydraulique pivotant
le coulisseau de vidage doit rester ouvert en permanence après la fin du travail et après le nettoyage de la machine
Proposed translations
(Russian)
5 | разгрузочная заслонка | Svetlana Chistiakova |
Proposed translations
9 mins
Selected
разгрузочная заслонка
Если речь идет о смесителях бетона.
"Разгрузочной заслонкой смесителя можно управлять автоматически, при этом, если процесс идёт нормально, разгрузочная заслонка возможно установлена в закрытое, полуоткрытое и полностью открытое положение"
http://www.unitedconstruction.ru/stroitelstvo/betonosmestite...
--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2016-12-05 17:27:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Спасибо, Надежда!
"Разгрузочной заслонкой смесителя можно управлять автоматически, при этом, если процесс идёт нормально, разгрузочная заслонка возможно установлена в закрытое, полуоткрытое и полностью открытое положение"
http://www.unitedconstruction.ru/stroitelstvo/betonosmestite...
--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2016-12-05 17:27:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Спасибо, Надежда!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо, Светлана! Вы мне очень помогли!"
Something went wrong...