Glossary entry (derived from question below)
francés term or phrase:
travailleur de choc
español translation:
Trabajador de avanzada
Added to glossary by
Mariana Zarnicki
Sep 28, 2010 12:00
13 yrs ago
francés term
travailleur de choc
francés al español
Otros
Gobierno / Política
C'est l'histoire d'Artek, et les enfants d'aujourd'hui, dont les parents ont acheté un séjour, ne mesurent pas à quel point ils sont différents de leur prédécesseurs méritants, membres des Jeunesses communistes, enfants des ***travailleurs de choc*** et des hauts dirigeants.#
Para América Latina.
Muchas gracias
Para América Latina.
Muchas gracias
Proposed translations
(español)
4 +4 | Trabajador de avanzada | Marina Garci (X) |
References
ver referencia | Manuela Mariño Beltrán (X) |
Proposed translations
+4
13 minutos
Selected
Trabajador de avanzada
Suerte :)
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2010-09-28 12:19:59 GMT)
--------------------------------------------------
Varvara correspond au concept nouveau qui prend sa place progressivement dans les années trente dans le dogme de la construction du communisme. À la fois celui du travailleur de choc (udarnik / udarnitsa) et celui de l’ « homme simple » soviétique, le prostoj tchelovek, le vrai héros de la base qui construit le communisme sous la houlette du parti.
http://iconotheque-russe.ehess.fr/film/484/
Al conseguir esta «licencia», queda habilitado no sólo para cobrar la gratificación mayor sino también para ser designado Udarnik («trabajador de avanzada»)
http://books.google.fr/books?id=JmnDQ4fzgzQC&pg=PA540&lpg=PA...
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2010-09-28 12:19:59 GMT)
--------------------------------------------------
Varvara correspond au concept nouveau qui prend sa place progressivement dans les années trente dans le dogme de la construction du communisme. À la fois celui du travailleur de choc (udarnik / udarnitsa) et celui de l’ « homme simple » soviétique, le prostoj tchelovek, le vrai héros de la base qui construit le communisme sous la houlette du parti.
http://iconotheque-russe.ehess.fr/film/484/
Al conseguir esta «licencia», queda habilitado no sólo para cobrar la gratificación mayor sino también para ser designado Udarnik («trabajador de avanzada»)
http://books.google.fr/books?id=JmnDQ4fzgzQC&pg=PA540&lpg=PA...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias :)"
Reference comments
22 minutos
Something went wrong...