Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
boulot / bôite
Spanish translation:
curro / empresa
Added to glossary by
Manuel Hernández Cerezo
Nov 19, 2004 17:01
19 yrs ago
French term
boulot / bôite
French to Spanish
Other
Poetry & Literature
Se trata de una especie de “monólogo interior” de un hombre bastante deprimido ante la vida, con un lenguaje muy coloquial y de la calle.
"Je suis tellement bordélique que je passe mes soirées au boulot mais, en même temps, c’est tout bénef’ pour la boîte ; les contrats rentrent.
Résultat ? Je vais demander à mon boss de me payer un coach pour mieux m’organiser. Et s’il refuse, je le quitte".
"Je suis tellement bordélique que je passe mes soirées au boulot mais, en même temps, c’est tout bénef’ pour la boîte ; les contrats rentrent.
Résultat ? Je vais demander à mon boss de me payer un coach pour mieux m’organiser. Et s’il refuse, je le quitte".
Proposed translations
(Spanish)
5 +10 | curro / empresa | Ángel Espinosa Gadea |
4 +1 | laburo / boliche | Maria Castro Valdez |
5 | chamba / negocio | Ana Delgadillo |
5 | tajo / empresa | Mamie (X) |
Proposed translations
+10
2 mins
French term (edited):
boulot / b�ite
Selected
curro / empresa
aeg.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias por tu ayuda."
+1
50 mins
French term (edited):
boulot / b�ite
laburo / boliche
Estos serían los equivalentes en Argentina para boulot y boîte respectivamente. Boliche se emplea para algo chico, una empresita, un local¡Suerte!
1 hr
French term (edited):
boulot / b�ite
chamba / negocio
En español de México.
2 hrs
tajo / empresa
Otra idea....
Something went wrong...