Glossary entry

French term or phrase:

vision citoyenne

French answer:

vision responsable

Added to glossary by Marco Oberto
Mar 26, 2004 10:32
20 yrs ago
3 viewers *
French term

vision citoyenne

French Marketing Business/Commerce (general)
Je n'arrive pas à comprende le sens de l'adjectif "citoyenne" dans cette phrase.

Discussion

Emmanuelle Riffault Mar 26, 2004:
Oui, "d�marche" est mieux !
Sylvain Leray Mar 26, 2004:
Notions de responsabilit� et d'engagement m�l�es, oui. PLut�t "attitude" ou "d�marche" que vision, d'ailleurs.
Emmanuelle Riffault Mar 26, 2004:
Synonymes ???
Pas vraiment "globale", plut�t "une vision sociale" (un peu trop limit� peut-�tre), "une philosophie de responsabilit�", "une vision responsable". Je pense que "responsable, responsabilit�" sont au coeur de l'expression. ;O)
Non-ProZ.com Mar 26, 2004:
synonymes Pourrait-on parler aussi de "vision �tique" ou "globale"?
Non-ProZ.com Mar 26, 2004:
Voici la phrase manquante:

Pour r�pondre aux probl�mes de la raret� des ressources et des in�galit�s sociales, l�entreprise doit adopter une ***vision citoyenne.***
Sylvain Leray Mar 26, 2004:
Quelle phrase ? ;-)

Responses

+2
6 mins
Selected

voir ci-dessous

L'entreprise citoyenne est une entreprise consciente de ses droits et (surtout) de ses devoirs dans la société (actions sociales, écologiques etc).
On avait une question du genre il y a qq mois. J'm'en vais chercher...

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2004-03-26 10:42:57 GMT)
--------------------------------------------------

Trouvé !
http://www.proz.com/?sp=h&id=476641&keyword=citoyen
C\'était en fçs>alld mais il y a des infos intéressantes sur l\'expression anglophone par ex..
Peer comment(s):

agree Sylvain Leray : on s'est croisés
0 min
comme souvent, on ne fait que se croiser ;O)
agree Xiaren : Tout à fait cela.
5 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "A qui attribuer donc ces kudoz? On pourrait jouer à pile ou face... Merci! PS: le link d'Emmanuelle était en allemand."
+2
6 mins

adjectif très en vogue...

"citoyen" est très utilisé aujourd'hui, un peu à toutes les sauces, pour désigner une vision ou un mode de vie ou de pensée responsable, conscient de ses responsabilités dans la société, du rôle que chacun doit y jouer.
Je reçois ta phrase à l'instant, c'est à peu près la même chose. C'est de la langue de bois. L'entreprise doit se montrer proche des préoccupations de ses employés, ancrée dans la vie sociale, dans la réalité de la société.
J'espère être assez clair.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-03-26 10:39:51 GMT)
--------------------------------------------------

Emmanuelle l\'a très bien expliqué :-)

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2004-03-26 10:47:08 GMT)
--------------------------------------------------

\"éthique\" pourrait aussi être un de ces termes \"fourre-tout\" en effet, mais je ne crois pas que ça rende assez la notion d\'engagement qui est très présente dans l\'adjectif citoyen.
L\'entreprise doit faire preuve d\'engagement social, non seulement envers ses employés, mais aussi envers la société.
Peer comment(s):

agree Xiaren : oui, lorsqu'elles prennent des décisions, les entreprises doivent tenir compte de l'intérêt commun de la société. Effectivement à toutes les sauces autrement appelé, politiquement correct ;-)
4 mins
Exactement :-)
agree Emmanuelle Riffault : Tout à fait Sylvain !
9 mins
Pardon ?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search