Glossary entry

French term or phrase:

relai

French answer:

relais

Added to glossary by elysee
Sep 22, 2009 23:10
14 yrs ago
French term

Relai

French Tech/Engineering Engineering: Industrial
Pardon pour la demande qui semblera stupide à beaucoup, mais le relai électrique, au singulier, s'écrit avec ou sans "s":
"Un relai" ou "un relais".

Pour le Larousse c'est avec un "s" mais pour de nombreux dico c'est sans "s", IATE compris.

MERCI !
Responses
5 +5 relais
Change log

Sep 28, 2009 23:48: elysee Created KOG entry

Discussion

Lionel_M (X) (asker) Sep 23, 2009:
Mille graces pour ces sites Elysée !<br>Mon logiciel "Antidote", qui dispose des ajournements grammaticaux, me le donne effectivement sans "s".<br>Je pense toutefois que je vais rester "dans la tradition"...<br>Merci encore

Responses

+5
17 mins
Selected

relais

relais
avec S au sig et idem au pluriel

Larousse a raison.
IATE est toujours à considérer "de loin"..juste comme "idée" car souvent peu fiable dans bien des secteurs et pour de nombreux termes. (car ce n'est pas une source officielle, c'est un dico créé par des gens qui ont introduit "leurs" traductions...raison pour laquelle on y retrouve "de tout"...

VOIR par contre "relais" sur le SITE OFFICIEL du GTD:
http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index102...
Domaine(s) :
- électricité
relais électrique
français = relais n. m.
Équivalent(s) English = relay

Définition :
Appareil destiné à produire, lorsque certaines conditions se réalisent dans un circuit électrique dont il subit l'influence des modifications données dans le même ou dans un autre circuit électrique, le circuit sur lequel le relais agit servant à la commande ou à la signalisation.

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2009-09-22 23:32:01 GMT)
--------------------------------------------------

suite sur le GTD pour RELAIS "secteur électricité":

[Office de la langue française, 1986]
Définition :
Dispositif en général actionné électromagnétiquement pour fermer ou ouvrir un circuit électrique.

Définition :
Dispositif permettant à une énergie relativement faible de déclencher une énergie plus forte.
[Office de la langue française, 1973]

[Office de la langue française, 1988]
relais électromagnétique n. m.
Équivalent(s) English = electromagnetic relay
Définition :
Relais basé sur les actions produites entre corps ferromagnétiques aimantés.
synonyme(s) = relais ferromagnétique n. m.
quasi-synonyme(s) = relais n. m.


--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2009-09-22 23:48:23 GMT)
--------------------------------------------------

et sur le GTD tu trouveras "relais" avec le S dans une longue liste de différents domaines et expressions.

et si on veut aussi donner un coup d'oeil "supplémentaire" à l'écart énorme sur Google pour les nombres de sites :

relais avec le S
15.400.000 sites
http://www.google.fr/search?hl=it&as_qdr=all&q="relais"&btnG...

relai sans le S
seulement 1.260.000 sites
http://www.google.fr/search?hl=it&as_qdr=all&q="relai"&btnG=...

+++++

TOUTEFOIS voir aussi:

http://fr.wiktionary.org/wiki/relai
Étymologie:
(1990) Du verbe relayer. Le terme s’est écrit relai ((XIII e siècle)) puis par altération relais (de relaisser). Avec la réforme orthographique de 1990, la graphie est redevenue relai (sur le modèle de balai), bien que relais reste plus courant.
Variantes orthographiques:
* relais (orthographe traditionnelle)

http://fr.wikipedia.org/wiki/Relais

http://fr.wiktionary.org/wiki/relais_électrique
relais électrique (masculin)
1. (Électricité) Terme plus courant pour désigner un relais électromécanique quoique sémantiquement moins précis.
Singulier :relais électrique
Pluriel : relais électriques

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-09-23 01:04:53 GMT)
--------------------------------------------------

ok, bon boulot.
en ce qui me concerne, comme expérience personnelle, je l'ai toujours vu et utilisé avec le S...
en effet, c'est plus la tradition!

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2009-09-28 23:46:53 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

merci Lionel
Note from asker:
Merci Elysée: j'avais l'impression de perdre mon latin !
Peer comment(s):

agree Angie Garbarino
6 hrs
Merci
agree Sherefedin MUSTAFA
7 hrs
Merci
agree Chéli Rioboo
7 hrs
Merci Chéli
agree Catherine Prempain
11 hrs
Merci Cathie
agree George C.
1 day 11 hrs
merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie Eliz"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search