Glossary entry

French term or phrase:

enrochement

French answer:

riprap

Added to glossary by Christiane Bujold
Sep 24, 2004 21:21
19 yrs ago
4 viewers *
French term

enrochement

French Social Sciences Environment & Ecology
enrochement d'un cours d'eau
Responses
5 +1 voir commentaire

Discussion

Hacene Sep 26, 2004:
my pleasure
Non-ProZ.com Sep 26, 2004:
d�sol�e, mais j'en ai besoin en anglais.
manouche Sep 25, 2004:
bonjour, mais... quelle est la question ?
Johanne Bouthillier Sep 24, 2004:
Quelle est la question au juste?
Hacene Sep 24, 2004:
on peu avoir de l'enrochement pour faire un perr� de filtration. Avec plus de ocntexte, �a serait plus �vident.
Non-ProZ.com Sep 24, 2004:
L'enrochement consiste � cr�er une bordure le long du cours d'eau en question afin d'emp�cher l'�rosion et de permettre d'am�liorer l'habitat d'exp�ces d'ioseaux aquatiques comme le huard. Merci
Non-ProZ.com Sep 24, 2004:
afin d'am�liorer la qualit� de l'eau. Ce n'est pas une protection cours les d�bordements de la rivi�re.

Responses

+1
5 mins
Selected

voir commentaire

Ensemble de quartiers de roche, de blocs de béton que l'on entasse sur un sol submergé ou mouvant, pour servir de fondations ou de protection à des ouvrages immergés.

see GDT

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2004-09-24 21:40:18 GMT)
--------------------------------------------------

perré n. m.

Définition :
Revêtement, généralement en pierre, des parois d\'un canal, empêchant leur effondrement. Les différents profils de perrés que l\'on trouve le long du canal de Suez peuvent se ramener à trois types principaux : 1°) A une pente. 2°) A deux pentes (pente douce continuée par une pente rapide). Dans ces deux types la partie du revêtement qui pénètre au-dessous du plan d\'eau est retenue par des palplanches. 3°) A pente verticale; béton armé ou palplanches métalliques.

mais c\'est ce qui est indiqué dans ma réponse initiale: ...entasse sur un sol submergé ou mouvant...

de plus votre second addition correspond définitivement à ma réponse.



--------------------------------------------------
Note added at 1 day 17 hrs 14 mins (2004-09-26 14:36:37 GMT)
--------------------------------------------------

RIPRAP : Construction de gros blocs liés ou non, exécutée sous l\'eau afin d\'asseoir une construction supérieure ou de protéger des rives.
Peer comment(s):

neutral ohlala (X) : on parle d'un additif (m) pas d'addition (f) !
1 hr
oui, bien vu, mais cela en quoi cela change-t-il la valeur de ma réponse?
agree chaplin : ce que j'avais remarqué c'était le E manquant à second mais ohlala a raison c'est bien additif mais il m'a fallu vérifier on en perd son français quand on vit à l'étranger attention...
1 hr
merci Ségolène. C'est vrai, on écrit vite et en anglais (second addition). Je n'est pas contesté cela, bien au contraire, seulement le commentaire neutral injustifié car ma réponse est juste, même si le demandeur n'a pas compris la définition
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci pour la traduction, j'hésitais entre dry wall et riprap. "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search