Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Abschöpfung der Bereicherung
Romanian translation:
imbogatire fara just temei
Added to glossary by
Bogdan Burghelea
Dec 30, 2004 15:50
19 yrs ago
3 viewers *
German term
Abschöpfung der Bereicherung
German to Romanian
Law/Patents
Law (general)
Kommt ein unrechtmäßiger Vermögensvorteil einem anderen ald dem Täter zugute, so ist eine Abschöpfung auch bei diesem möglich.
Proposed translations
(Romanian)
5 | vezi infra. | Bogdan Burghelea |
Proposed translations
37 days
German term (edited):
Absch�pfung der Bereicherung
Selected
vezi infra.
(actiune in pretentii privitoare la) imbogatirea fara just temei
imbogatirea fara just temei este un izvor de obligatii pentru cel al carui patrimoniu s-a majorat in detrminentul altei persoane (nu trebuie sa fie neaparat o fapta penala - furt, de exemplu)
imbogatirea fara just temei este un izvor de obligatii pentru cel al carui patrimoniu s-a majorat in detrminentul altei persoane (nu trebuie sa fie neaparat o fapta penala - furt, de exemplu)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "multumesc"
Discussion
Ne mai poti da context?