Glossary entry

German term or phrase:

Merkzettel

Turkish translation:

Beğenilenler

Added to glossary by Nezihe Başer
Nov 19, 2011 12:20
12 yrs ago
German term

Merkzettel

German to Turkish Marketing Other
Bağlam:
Online mağazada, beğenilen ürünün kaydedildiği bir "yer". Kişi beğendiği ürünleri orada toplayabilir, ondan sonra aralarından dilerse hepsini, dilerse de sadece bazılarını ürün sepetine koyup, satın alabilir. "Merkzettel"e kaydedilen ürünler, kişi onları silmedikçe orada kayıtlı kalır ve başka zaman oturum açıldığında da görülebilir.

Baktığım Türkçe online mağaza sitelerinde böyle bir alternatif bulamadım. Varsa, ne denildiğini bilen var mı acaba?
Yoksa da, öneriniz ne olurdu? "Merkzettel"ın asıl anlamından uzaklaşıp "Beğendiğiniz ürünler" demek istiyorum aslında, eğer Türkçe sitelerde bunun için yerleşmiş bir kavram yoksa.

Öneriler için şimdiden teşekkürler!

Discussion

Nezihe Başer (asker) Nov 19, 2011:
Örnek olarak şu linki vermek istiyorum: http://www.moebelonlinekaufen.de/produktinfo/esszimmer/tisch...

Merkzettel'e bir ürün atılabiliyor, ancak ürün otomatik olarak "Warenkorb"a (sepete) girmiyor. Bunun için ayrıca bir komut verilmelidir. Bazı İngilizce sitelerde bu fonksiyon için "memo" kullanılmış. (sich merken - to memorise). Bir sözlükte "hatırlatma listesi" diyor. Ama kastedilen, "hatırlatmadan" ziyade "aklında tutma" ya da bu durumda bir yere "kaydetme". Anlaşılan Türkiye'deki online mağazalar henüz bu fonksiyondan faydalanmıyor. Bu yüzden "beğeni" ile ilgili bir şeyin uygun olacağını düşünüyorum.

Proposed translations

1 hr
Selected

Beğenilenler

aslı karşılığı " Hatırlatma Notu " ama sizin örneğinizde " BEĞENİLENLER " olarak kullanılması daha uygun
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Teşekkürler!"
21 mins

hatırlama notu/listesi

Pek sık olmasa da
bu terimlere internette rastlamak mümkün
ve anlam olarak da örtüşüyor.

Türkiye'de sadece alış veriş sepetleri var,
fakat Merkzettele henüz rastlamadım.
Something went wrong...
1 hr

İstek listesi

İngilizce sitelerde de, bilhassa Amazon'da wish list olarak geçiyor. Sanırım türkçe karşılığı da istek listesi olarak amacı uygun ifade eder.
Note from asker:
Sizin dediğinize baktım da şimdi, "Merkzettel"den ziyade "Wunschzettel"e takabül ediyor. Hatta Almanca amazon tam olarak oradaki "Wunschzettel"ın işlevlerini de anlatmış (örn. başkaları da görebiliyormuş). Bilgi olarak vermek istedim. Yine de çok teşekkürler:)
Something went wrong...
+1
1 hr

alışveriş listesi

işlevine göre böyle derdim. belki de az sonra pazara inecek olmamdandır
Peer comment(s):

agree Kalyoncu
4 days
teşekkürler
Something went wrong...
2 hrs

sepet

Çevrimiçi aleminde bunun karşılığı "Shopping cart" dır. Türkçesi de haliyle "alışveriş arabası ya da alışveriş sepeti oluyor.

Genellikle "alışveriş" deyimini bırakıp, yalnızca "sepet" diyorlar.

SEPETE EKLE gibi ...

Bir Türk online :) mağazası:
http://www.hepsiburada.com/Liste/autocet-cep-telefonunavigas...



http://www.google.com.tr/search?q="alışveriş sepeti"&hl=tr&c...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-11-19 14:35:46 GMT)
--------------------------------------------------

Ve sizin dediğiniz gibi, tekrar oturum açıldığında, sepette bir önceki ekledikleriniz sizin için hazır bekliyor.
İşte o oturumda listenizi güncelleyebilir ve isterseniz alışverişi noktalayabilirsiniz.
Note from asker:
Teşekkür ederim Rasim Bey. "Shopping cart" ("Warenkorb") için "sepet"i kullanmıştım ben de. Bahsettiğim "Merkzettel" "Warenkorb"a ilave bir "liste":)
Something went wrong...
3 hrs

beğenilen/beğendiğim ürün listesi

Biraz uzun oldu
ancak sizin verdiğiniz açıklamara oldukça uygun,
bu nedenle 2. cevap hakkımı kullandım,
umarım arkadaşlar makul karşılar :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search