Glossary entry (derived from question below)
Greek term or phrase:
θεωρητικός και φιλόλογος εγκέφαλος
English translation:
a theoritician and literary mind
Added to glossary by
Nadia-Anastasia Fahmi
Mar 14, 2004 10:25
20 yrs ago
1 viewer *
Greek term
φράση - αν μπορείτε!
Greek to English
Marketing
Advertising / Public Relations
Έχω ένα ομορφούλικο βιογραφικό κέιμενο, όπου με δυσκολεύει η παρακάτω πρόταση:
*Θεωρητικός και φιλόλογος εγκέφαλος, σπούδασε Δημοσιογραφία και ακολούθησε τον έντυπο κλάδο της για οκτώ συναπτά έτη....*
Δεν χρειάζεται να είναι 100% πιστό - αλλά το θέλω 100%όμορφο...έχετε προτάσεις;;;
ΤΙΑ
*Θεωρητικός και φιλόλογος εγκέφαλος, σπούδασε Δημοσιογραφία και ακολούθησε τον έντυπο κλάδο της για οκτώ συναπτά έτη....*
Δεν χρειάζεται να είναι 100% πιστό - αλλά το θέλω 100%όμορφο...έχετε προτάσεις;;;
ΤΙΑ
Proposed translations
(English)
4 +3 | μία πρόταση... :-)) | Nadia-Anastasia Fahmi |
5 +1 | A master in the fields of theory and literature, he studied ... | Maria Nicholas (X) |
Proposed translations
+3
1 hr
Greek term (edited):
����� - �� ��������!
Selected
μία πρόταση... :-))
Α theoritician and literary person, he studied Journalism and was employed in the printed press sector for 8 consecutive years...
Peer comment(s):
agree |
Vicky Papaprodromou
: Why not? "and had been employed" for tense sequence reasons.
5 mins
|
Thank you Vicky!
|
|
agree |
Betty Revelioti
1 hr
|
Thank you Betty!
|
|
agree |
x-Translator (X)
11 hrs
|
Ευχαριστώ Στέλλα!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "...thanks!! Πρόκειται για κοπελιά όμως (αν και το απόσπασμα που σας έδωσα ήταν ουδέτερο...)...πως παει το μυαλο μας αμέσως στα αρσενικα, μόλις ακούμε για θεωρητικό εγκέφαλο, ε??? "
+1
9 hrs
A master in the fields of theory and literature, he studied ...
A master in the fields of theory and literature, he studied journalism and worked in print for eight consecutive years.
Εννοείται ότι το "print" είναι στον κλάδο της δημοσιογραφίας αφού ανεφέρεται αμέσως πριν.
Επίσης μπορείς να πεις:
"A theoretical and literary master, he..."
ή
"A master of theory and literature, he..."
Εννοείται ότι το "print" είναι στον κλάδο της δημοσιογραφίας αφού ανεφέρεται αμέσως πριν.
Επίσης μπορείς να πεις:
"A theoretical and literary master, he..."
ή
"A master of theory and literature, he..."
Peer comment(s):
agree |
x-Translator (X)
: κι αυτό σωστό, Αλλά κι αυτό το "φιλόλογος εγκέφαλος" πολύ με έκανε να γελάσω. Και εις άλλα... :)
3 hrs
|
:-)
|
Discussion