Glossary entry

Greek term or phrase:

κολλητές βαγκ και ανάλαφρες βαγκ

English translation:

waves

Added to glossary by Ioanna Karamanou
Aug 11, 2006 01:55
17 yrs ago
Greek term

κολλητές βαγκ και ανάλαφρες βαγκ

Greek to English Other Cosmetics, Beauty Hairstyling
Το πιο δύσκολο που θα μπορούσατε να κάνετε θα ήταν ένα χτένισμα της δεκαετίας του 30 με κολλητές βαγκ ή ένα χτένισμα της δεκαετίας του 40 με ανάλαφρες βαγκ. Οι κολλητές βαγκ πηγαίνουν περρισότερο σ'εσάς που έχετε σκούρα μαλλιά και οι πιο ανάλαφρες σ'εσάς που έχετε ανοιχτόχρωμα.

I think κολλητές βαγκ are kiss curls or plastered crimp curls, and ανάλαφρες βαγκ are loose crimp curls, but any input or feedback or references on these obscure terms woud be GREATLY appreciated!!
Proposed translations (English)
4 +4 plasted or loose bangs

Discussion

Ioanna Karamanou (asker) Aug 11, 2006:
Bangs Bangs are referred to as φράντζα elsewhere in the text, so I am assuming that βαγκ refers to a particular hairstyle or part(s) thereof.

Proposed translations

+4
9 mins
Selected

plasted or loose bangs

Bang = A fringe of hair cut short and straight across the forehead. Often used in the plural.

From the writing of the term I am convinced they are talking about bangs, although I am no expert in hairstyling. I could be wrong but I doubt it; hope it helps.

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2006-08-11 02:35:42 GMT)
--------------------------------------------------

I agree; Now, what if they mean "vagues", which is French for "waves", or I supopse "wavey hair"? It's just an afterthought. Diffent languages but exact same pronounciation?

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-08-11 03:27:44 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.hairdirect.com/resources/hairsystem/wave-curl.asp...

check this out, I think analafra vagues can be translated as light or soft waves, I have seen both in my googling. I am still looking for the other one kollites vagues, whihc I supopse would mean tight waves (almost straight) as in the Flapper Era.
I'll see what I can come up with; I suggest you google waves + hair + styles

p
Note from asker:
Thanks for your input, but I tend to disagree with you as bangs are expressly noted by the term φράντζα elsewhere in the text.
Ok, now that makes a lot of sense. When I first came across the term, before googling led me to the kiss curl, the first thing that jumped to my mind were the wavy styles of the 30's and 40's, so your suggestion may definitely point in the right direction. BUT I still don't know if there is still a specific term in English for the style. I have to submit tomorrow afternoon, and if I don't find a specific term by then I think I may just go with waves and qualify them accordingly as the text does. Thank you so much for your help on this!
Thanks again. So far I have narrowed it down to kollites= plastered finger waves (30's style) and the 40's one stll just loose waves/pin curls... I can't yet pinpoint anything more specific. A good source i found since you led me in the direction of vagues is revamp.com. It's a frames site, but if you scroll near to the end of the menu you will find links for coiffures by decade. That's where I got the finger waves from... Again, thanks so much!
Peer comment(s):

agree Nadia-Anastasia Fahmi : Definitely not bangs, most certainly waves... :-))
2 hrs
agree Carolyn Brice : Yes to waves
5 hrs
agree Vicky Papaprodromou : Yes, to "waves" from me, too.
8 hrs
agree Danai Roussou
895 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for all your help and insight on researching this!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search