Glossary entry

Greek term or phrase:

επίλυση του πεδίου με το σταθμό αναφοράς

English translation:

flow field calculation/solution of the flow field using the reference station (data)

Added to glossary by Eliza Ariadni Kalfa
Apr 26, 2012 12:21
12 yrs ago
1 viewer *
Greek term

επίλυση του πεδίου με το σταθμό αναφοράς

Greek to English Science Energy / Power Generation
Για τον υπολογισμό της ετήσιας παραγόμενης ενέργειας θεωρήθηκε ότι η κατανομή της ταχύτητας ανέμου στις θέσεις των α/γ προκύπτει από την επίλυση του πεδίου με το σταθμό αναφοράς.

Discussion

Eliza Ariadni Kalfa (asker) Apr 26, 2012:
Ευχαριστώ!
bol.b. Apr 26, 2012:
a reference station in some distance if the orography and the wind roses ...
http://www.google.gr/#hl=el&output=search&sclient=psy-ab&q=w...
bol.b. Apr 26, 2012:
Ελίζα,
Πρόκειται για όρους τοπογραφίας,γεωδαισίας, κλιματολογίας.'Ολοι οι σταθμοί που αναφέρεις συνοψίζονται υπό την γεωδαιτικώς επιστημονική ονομασία reference station διότι παρέχουν στοιχεία αναφοράς ,όποια κι αν είναι αυτά.
Eliza Ariadni Kalfa (asker) Apr 26, 2012:
Ναι, αυτό το κατάλαβα, αυτό που με μπέρδεψε λίγο είναι ο "σταθμός αναφοράς" γιατί μπορεί να εννοεί απλά "the reference station" η να περιλαμβάνει και αυτό μια παράληψη π.χ. "the [climate] station in question/ the aforementioned climate/weather station"
bol.b. Apr 26, 2012:
΄το 'πεδίο' είναι το 'πεδίο ροής ανέμου' αλλά στο πρωτότυπο έχει παραληφθεί.Ισως τυγχάνει αναφοράς σε άλλο σημείο από τον συγγραφέα

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

flow field calculation/solution of the flow field using the reference station (data)

μπορείς να το πεις έτσι:'For an estimate of the annual energy output it has been considered that the wind speed probabilty distribution at the wind-turbine locations will result from
1. the flow field calculation or
2. the solution of flow field
using the reference station(data)

Πρόκειται για τα μοντέλα επίλυσης πεδίων ροής (ανέμου) που χρησιμοποιούνται με στοιχεία που λαμβάνονται από τους σταθμούς αναφοράς

ELINA.doc '..το πεδίο ροής λαμβάνεται από τις ασυμπίεστες εξισώσεις Navier -Stokes..''..the flow field is calculated using the incompressive...'

http://www.google.gr/#hl=el&sclient=psy-ab&q=calculation of ...


'...3.8 Ο κώδικας NOABL
Μια άλλη μέθοδος εκτίμησης αιολικού δυναμικού στηρίζεται στον υπολογισμό του πεδίου ροής ανέμου πάνω από σύνθετη τοπογραφία εδάφους σε συνδυασμό με τα ανεμολογικά δεδομένα των ραδιοβολίσεων, τα οποία λαμβάνονται από τον πλησιέστερο στην περιοχή, μετεωρολογικό σταθμό. Για την επίλυση του τρισδιάστατου πεδίου ροής του ανέμου πάνω από σύνθετη τοπογραφία εδάφους χρησιμοποιείται το αριθμητικό μοντέλο NOABL..'

http://nefeli.lib.teicrete.gr/browse/stef/hle/2007/lilimpaki...

'...choose reference stations..'
'..run Wasp or other flow model..'

http://www.wind-energy-the-facts.org/documents/download/Chap...
http://www.wind-energy-the-facts.org/documents/download/Chap...









'...In order to calcalate the likely power output from a given wind turbine it is necessary to understand the wind in the planned turbine location. It is very easy to find the average wind speed in a location - for example using the UK Wind Speed Database - but that only paints half of the picture.

Wind speeds in most of the world can be modelled using the Weibull Distribution....'
http://www.reuk.co.uk/Wind-Speed-Distribution-Weibull.htm

Peer comment(s):

agree Ioannis Lachanis
4 mins
thanks
agree Atanasio
4 hrs
thanks,I appreciate that!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ευχαριστώ!"
2 hrs

solving the equation for the site in reference

In this case I would say "by solving the equation for the site/station in reference/in question" or "by solving the equation in reference to the site/station".

There are various equation types (linear, non linear etc.) and models [Reynolds Averaged Navier-Stokes (RANS) a.o.] so which the equation of this case is, must have been previously specified somewhere in the document or there may be only one equation used for wind turbine sites annual power production. I really have no idea.

Starting form these it could be said in many other ways. The decision is up to you. Hope I have helped.

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2012-04-26 14:37:11 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.2en.gr/windsim.php
http://www.2en.gr/website-english/windsim.php
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search